- 英語たいむ
- オンライン英会話
- レアジョブの「スマートメソッド」とは?英会話力UPしたい人にオススメ
- 【hanaso】2022年5月最新の割引キャンペーンとプロモーションコード情報
- レアジョブ英会話のスピーキングテスト(PROGOS)とは?内容・受けた感想は?
- 【2022年最新】初心者にオススメのオンライン英会話スクール6選
- レアジョブ英会話の評判やメリット・デメリットを徹底解説!
- 【2022年最新】ネイティブ講師と話せるオンライン英会話スクール5選
- スタディサプリENGLISH「新日常英会話コース」の口コミ・評判は?
- 【Camblyは高い?】わかりにくい料金システムをプラン別に徹底解説!
- 【DMM英会話】2022年5月最新の割引クーポン・キャンペーン情報
- 【効果ある?】スタディサプリビジネス英語・英会話セットの口コミ・評判
- 【トライズ(TORAIZ)】2022年5月の最新の割引キャンペーンとプロモーションコード情報
- 【徹底比較】CamblyとDMM英会話はどちらがオススメ?【違いがすぐにわかる】
- Kiminiオンライン英会話の特徴は?料金・講師などについて徹底解説!
- 【レアジョブ】2022年5月最新の割引キャンペーン・プロモコード情報
- 【1回15分】Cambly(キャンブリー )の無料体験レッスンを受けるには?
- 【無料体験】スタディサプリ英会話を損しないで始める方法・注意点
- 【Cambly Kids】2022年5月最新の割引キャンペーンとプロモコード情報
- 【2022年5月最新】スタディサプリの割引キャンペーン情報・プロモコード
- 【2022年版】スタディサプリENGLISHの3つのコースを徹底比較!
- 【ネイティブキャンプ】2022年5月最新キャンペーンとプロモコード情報
- 【実体験】ネイティブキャンプ退会・休会時のベストなタイミングと注意点
- 【日常英会話】スタディサプリ×ネイティブキャンプの英会話セットプランのメリット6つ・デメリット3つ
- ネイティブキャンプのビジネス英会話を体験してわかった効果とメリット・デメリット
- 【スタディサプリ】ビジネス英会話セットプランのメリット6つ・デメリット4つ
- DMM英会話の評判やメリット・デメリットを徹底解説!
- 【裏技あり】ネイティブキャンプのコインをタダでもらう方法
- 【Cambly】2022年5月最新の割引キャンペーンとプロモーションコード情報
- 【最悪?】ネイティブキャンプはひどい?体験者が感じたメリット7つ・デメリット4つ
- 【損しない】Camblyを使う上で絶対知っておきたい豆知識6つ
- 【大丈夫?】フィリピン人講師から英語を学んで身につくのか心配な人へ【オンライン英会話】
- 【英会話】Camblyの評判とメリット9つ・デメリット5つを徹底解説!
- 【図解】ネイティブキャンプの始め方・レッスンまでの手順を解説【実体験】
- カタカナ英語
- 【和製英語】「ランニングマシーン」や「ルームランナー」は英語で?
- 値下げの「プライスダウン」は和製英語!?正しい表現とは?
- 【和製英語】「ゴールデンウィーク」や「大型連休」は英語でなんて言う?
- 【和製英語】「マイペース」は英語で? "my pace" とは言いません
- 「オンラインサロン」は和製英語!?英語でなんて言えばいいの?
- 【和製英語】「ダンボール」は英語でなんて言う?
- 【和製英語】「マストアイテム」は英語で "must item" ではない!?
- 【和製英語?】「マフラー」って英語で通じないの?
- 【和製英語】「ペットボトル」って英語で通じないの!?
- 【和製英語】「アフターコロナ」は英語でなんて言うの?
- 【和製英語】「スキンシップ」は英語で "skinship" ではない!?
- 【和製英語】「シュークリーム」って英語じゃないの?
- 【和製英語】「ジャストタイミング」は英語で通じない!?
- 【和製英語】「マンネリになる」は英語で?
- 【和製英語】電源の「コンセント」は通じない!?
- 【和製英語】「ジャストサイズ」は "just size" では通じない!?
- 「エイプリルフール」は和製英語?嘘をつくときの英語表現とは?
- 【和製英語?】化粧をするの 「メイク」は "make up" では通じない!?
- 下着の「パンツ」は英語で? "pants" では通じない!?
- 【和製英語】「アイスキャンディー」は英語で "ice candy" は間違い?
- 「アドリブ」って英語で通じるの?即興でなにか行動する時の表現
- 【和製英語】 "NG" は通じない!?場面に応じたNGの英語表現
- 「がんばれ!」の "fight" は和製英語!?励ましや幸運を祈るときの表現7つ
- 【和製英語】「サラリーマン」は英語で "salary man" は間違い!?
- 【和製英語】「ドライブレコーダー」は英語で? "drive recorder" は通じない!?
- 【和製英語】「ガッツポーズ」は英語で? "Guts pose" では通じない!?
- 「マッチングアプリ」は和製英語!?英会話で使う自然な表現とは?
- 「オフ会」は英語で? "offline meeting"ではない!?
- 英語の "brief" と日本語の「ブリーフ」の意味はぜんぜん違う!?
- ひとこと英語
- "twist someone's arm" の意味は?「腕をねじる」ではない表現
- 「正々堂々と〜」って英語でなんて言ったらいい?
- "get by (on/with)" ってどういう意味?
- "in a heartbeat" ってどういう意味?
- 「ピンとくる」や「心当たりがある」は英語でなんて言う?
- "bear with me" ってどういう意味?
- "brain fart" の意味は?「脳のオナラ」ってどゆこと!?
- "homebody" ってどういう意味?
- "down-to-earth" ってどういう意味?
- 【野球用語】「すっぽ抜けのスライダー」は英語で?
- 【おパンツ表現】 "I have a wedgie" ってどういう意味?
- "from the get-go" ってどういう意味?
- アーティストが使う "a.k.a" の意味は?「アカ」って言っちゃダメ
- "right off the bat" ってどういう意味?野球から生まれた表現
- "get down to business" の意味は?ビジネスに限らない表現
- ネイティブが使う「たくさんの料理を作る」は英語でなんて言う?
- 「ネタバレ注意」って英語でなんて言うの?
- "give someone a nudge" ってどういう意味?
- 「噂をすれば」って英語でなんて言うの?
- "in a nutshell" ってどういう意味?
- 「バカ騒ぎはやめて」って英語でなんて言うの?
- "I'm hyped" ってどういう意味?
- "fall flat" ってどういう意味?
- "toss and turn" ってどういう意味?
- "hit a plateau" ってどういう意味?
- 「才能がある」って英語でなんて言うの?
- 「気があう」や「意気投合する」って英語でなんて言うの?
- "show brain" ってどういう意味?
- "bend over backwards" ってどういう意味?
- "pig out" の意味は?食べ過ぎたときに使う英語表現
- "It's on" ってどういう意味?勝負を挑まれたときに使える表現
- "laugh it off" ってどういう意味?
- 「宇宙船を打ち上げる」は英語でなんて言う?
- 「トントン拍子」って英語でなんて言うの?
- "That's a bummer" ってどういう意味?
- "kudos" の意味は?「工藤さん」ではない表現
- 「決められなくて迷う・困る」は英語でなんて言う?
- "That's the spirit" の意味は?相手の勇気を称えるときの表現
- "long shot" ってどういう意味?
- "long face" の意味は?「長い顔」と訳しちゃダメ
- 「満票で」や「満場一致で」って英語でなんて言うの?
- "think twice" の意味は?「2度考える」ではない表現
- "keep me on my toes" ってどういう意味?
- 「万死に値する」は英語でなんて言うの?
- 【野球用語】攻守交代の「チェンジ」は英語で?
- "take it for a spin" ってどういう意味?
- "jam-packed" ってどういう意味?
- "I can vouch for that" ってどういう意味?
- "I make an ass of myself" の意味は?ドジを踏んだときの表現
- "from the horse's mouth" ってどういう意味?
- "buckle up" の意味は?車内で使うだけじゃない表現
- 「なりすまし詐欺」は英語で?
- 「〇〇はすぐそこ」は英語でなんて言うの?
- "crystal clear" ってどういう意味?
- 「触らぬ神に祟りなし」って英語で言える?
- 「さっとメモをとる」は英語で? "write" を使わない表現
- "What's your takeaway?" の意味は?
- "man up" や "woman up" ってどういう意味?
- 「瓜二つ(うりふたつ)」は英語で?そっくり・似た者同士のイディオム表現
- "tooth and nail" の意味は?「歯と爪」だけではない表現
- "cool as a cucumber" の意味は?「キュウリ = 落ち着く」ってどゆこと?
- "touché" ってなに?「トゥシェ」の意味とは?
- "full gorilla" の意味は?「フルゴリラ」ってどゆこと!?
- "Now you're talking" の意味は?「今あなたは話してる」ではない表現
- "knuckle down" の意味は?「殴り倒す」ではない表現
- "Don't waste your breath" の意味は?「息をムダにするな」ではない表現
- "sitting duck" の意味は?「座っているアヒル」だけじゃない表現
- "take a dip" の意味は?「ディップを取る」じゃない表現
- "bee's knees" の意味は?「蜂のひざ」じゃないネイティブ表現
- "born with a silver spoon in mouth" の意味は?
- "state-of-the-art" ってどういう意味?
- "burning question" 「燃える質問」ってどゆこと!?
- "It's not rocket science" ってどういう意味?
- "move the needle" 「針を動かす」ってどゆこと!?
- "perk someone up" ってどういう意味?
- "handsy" ってどういう意味?「hand = 手」からイメージできる表現
- "at a wake" の意味は?「起きる」じゃない英語表現
- "give someone credit" ってどういう意味?
- "throw caution to the wind" ってどういう意味?
- 【超便利な表現】 "go-to" ってどういう意味?
- 【スラング表現】 "It's my shout" ってどういう意味?
- "save up for a rainy day" の意味は?
- 【スラング表現】 "give us a squiz" ってどういう意味?
- "water under the bridge" 「橋の下の水」ってどゆこと?
- 【天気の表現】 "cats and dogs" ってどういう状態?
- "par for the course" の意味は?
- "by and large" ってどういう意味?
- "the last minute" の意味は?「最後の1分」からイメージできる表現
- "set the tone" ってどういう意味?
- "count on me" ってどういう意味?
- 【スラング】"What a tool" の意味は?
- "jack of all trades" ってどういう意味?
- 「スリに遭う」は英語で?
- "I feel you" の意味は?「君を感じるよ」じゃない表現
- "rub off on" の意味は?「こすり落とす」からイメージできる表現
- "sue me" の意味は?「私を訴えろ」じゃないネイティブ表現
- ネイティブが使う "I'm game" ってどういう意味?
- "in a funk" の意味は?音楽の「ファンク」と関係ないってどゆこと?
- 「二刀流」って英語でなんて言うの?
- "bring A-game" ってどゆこと?「ゲームを持ってくる」じゃない表現
- "crunch time" ってなんの時間?
- "GOAT" =「ヤギ」の意味だけじゃない!?レジェンド的な人を表す言い方
- "You're a legend" の意味は?褒め言葉としてよく使われる表現
- 「郷に入っては郷に従え」は英語で?
- "for the time being" ってどういう意味? "for now" と何が違うの?
- "a can of worms" ってどういう意味?キモいけど使われる表現
- 【スラング】「人生オワタ」は英語でなんて言うの?
- "way too ~" の意味は?「すごく〜すぎる」だけじゃない表現
- "Bob's your uncle" の意味「ボブはあなたのおじさん」ってどゆこと!?
- "All bets are off" の意味は?2つの意味が存在する!?
- "The world is your oyster" ってどういう意味??
- "You do you" ってどゆこと!?ネイティブ同士が使う表現
- "in style" ってどういう意味?「スタイルの中」ってどゆこと!?
- "It's in the bag" は「それはバッグに入ってる」ではない!?
- "never say never" ってどういう意味?
- "hangry" の意味は?空腹でイライラするときの表現
- 「イラっとするもの」は英語で? "pet" を使った表現とは!?
- "in your shoes" の意味は「あなたのくつの中に入る」ではない!?
- 【スラング表現】 "She'll be right" は「彼女は大丈夫」ではない!?
- "nip in the bud" の意味は?災いを未然に防ぐときの表現
- "sorry not sorry" の意味は?謝ってるけど謝っていない表現とは?
- ドラマを「一気見する」は英語で?
- "What are you after?" は「このあと何するの?」の意味じゃない!?
- "Should you have any ~" の意味は?なぜ "should" は疑問形にならない?
- "For God's sake" の英語の意味は?いつ使うの?
- "savvy" の意味は?「わかった」の英語表現
- 「寝違える」は英語で?首を痛めたときの表現
- "get the gist of it" の意味は?「要点をつかむ」ときの表現
- "anniversary" は「記念日」の意味だけじゃない!?正しい意味を理解しておこう
- "go down the rabbit hole" の意味は「ウサギの穴に落ちる」ではない!?
- 「ひんしゅくを買う・難色を示す」は英語で?
- "through thick and thin" ってどういう意味?「どんなときも」の表現
- 「ストレス発散」は英語で?息抜き・うっぷんを晴らすときの表現
- "The more, the merrier" の意味は?大勢の方が楽しいときの表現
- "same difference" の意味は?同じだけど違うってどういうこと!?
- "potato, potahto"(ポテイト・ポタート) ってどういう意味?
- "give the benefit of the doubt" の意味は?
- 【スラング表現】 "Shotgun!" の意味は?「銃」の意味だけじゃない!?
- 「がっぽり稼ぐ」は英語で?大金を稼いでることを伝える表現
- 大統領の「就任式」は英語で?
- 「名前・店名を公表する」は英語で?
- "Tell me about it" は「教えて」の意味じゃないの!?
- 干支の「丑年」は英語で? "Cow year" は通じない!?
- "ticker tape parade" の意味は?パレードのような大好評を表す言い方
- "hit the nail on the head" の意味は?「頭の上で釘を打つ」と訳しちゃダメ
- 【野球用語】「三者凡退」を英語で言えますか?
- "a needle in a haystack" の意味は?「めっちゃ難しい」を表す言い方
- "low-hanging fruit" 「低くぶら下がった果物」ってなにそれ?
- "partner in crime" は「共犯者」ではなく「親しい仲」を表す言い方
- 時計の「長針・短針・秒針」を英語で言える?「手」を使う表現
- "put one foot in front of the other" の意味は?「歩み」の表現
- "left at the altar" は祭壇に残すではなく「はしごを外す」時の表現
- "nail-biter" は「爪を噛む人」だけじゃない!ハラハラする時にも使える表現
- "paint the town" は「街を塗る」じゃない!?外出する時に使える表現
- "Dibs!" の意味は?自分のものだと主張する時の表現
- "Break a leg!" は「足を折れよ!」じゃない!?成功を祈るときに使う表現
- 「ゴロゴロする・ダラダラする」は英語で?なまけ者に対して使える英語表現
- 「相棒・相方」は英語で? 親しい仲をあらわす時の英語表現3つ
- 「そんな大げさな!」「話盛りすぎでしょ!」は英語で?
- 「花金(華金)」は英語で "TGIF" だけじゃない!?SNSで話題の表現とは?
- 「カナル型イヤホン」は英語で? "ear buds" を含むイヤホンの英語表現3つ
- "rain on your parade" の意味は?「パレードに雨が降る」ってなにそれ?
- "zero to hero" の意味は?「ガラリと変わる」時に使う表現
- "I'm all ears" の意味は?「私は全部が耳」ってなにそれ?
- 「一匹狼」は英語で?はぐれ者・単独行動が好きな人の表現
- 「縦割り110番」「目安箱」は英語で? "red tape"を使った表現
- "fudge"の意味は?「お菓子」「ごまかす」など3つの表現
- 「縁を切る」は英語で?人間関係・何らかの関係を断ち切る時の表現
- "nothing short of ~"の意味は?「〜だけ」と考えると簡単!
- 「なんとかかんとか〜」「ほにゃらら〜」は英語で?穴埋めを補う表現
- "cut me some slack"の意味は?「勘弁してよ・大目にみてよ」の表現
- "What are the odds?"の意味は?「すごい確率だね」
- "pluck things out of thin air"の意味は?「パッと思いつきで言う」時の表現
- "birds and bees"の意味は?子どもと性知識について話す時の表現
- 標識の「行き止まり」は英語で?「行き詰まる」の意味でも使える!
- "dip into the cookie jar"の意味は?
- 「インスタ映え」は英語で? "Instagram" から成る表現
- "deal breaker" の意味は?恋愛トークでも使えるフレーズ
- 英語フレーズ
- 「自己肯定感」って英語でなんて言うの?
- 「黒歴史」って英語でなんて言ったらいい?
- "for my money" ってどういう意味?「お金」とは関係ないんです
- 「しばらく(もう少し)お待ちください」は英語で? "wait" を使わない表現
- 「もし私が間違っていなければ、〜」って英語でなんて言う?
- ネイティブがよく使う「ズルいよ!」は英語で?
- 過去・未来の「ここ数日の間」は英語でなんて言う?
- 「ちょっと顔を出す」や「立ち寄る」を英語で言うと?
- "When it rains, it pours" ってどういう意味?
- "What did you get up to yesterday?" の意味は?「起きる」とは関係ない表現
- 「どしゃ降り」や「パラパラ雨」は英語で?「雨」に関する英語表現5つ
- "late husband" や "late wife" の意味は?「遅れてきた夫・妻」ではない表現
- 文面で表す「ご担当者様」や「関係者各位」は英語で?
- "We are in this together" ってどういう意味?
- 「ずっと聞こうと思ってたんだけど・・・」は英語でなんて言う?
- 「妥協する」や「歩み寄る」は英語でなんて言う?
- "I have a blast" ってどういう意味?「楽しさ」を表すときのフレーズ
- 「混んでいる」は英語で?混雑を表すときに使われる表現4つ
- 「お噂(いい評判)は伺っています」は英語でなんて言う?
- 「ご迷惑をお掛けして申し訳ございません」は英語でなんて言う?
- 「(人の名前)で予約してます」は英語でなんて言えばいい?
- 「早いに越したことはない」は英語でなんて言う?
- 「寝返りを打つ」は英語でなんて言うの?ネイティブが使う表現4つ
- "in person" ってどういう意味?
- 「ど忘れする」や「うっかり忘れる」は英語でなんて言う?
- 「話のオチ」って英語でなんて言う?冗談・ジョークにも使える表現
- 「折り返します」や「改めてご連絡します」は英語で?
- 【卵の焼き方】「目玉焼き」や「両面焼き」などの英語表現8つ
- 「最後(後ろ)から2番目」って英語でなんて言う?
- 「ピンチはチャンス」は英語で? "Pinch is chance" ではない表現
- 「フライドポテト」や「ポテトフライ」って英語じゃないの?
- 「だんだん好きになる」は英語で? "little by little" は使わない表現4つ
- "You have my word" ってどういう意味?
- 「病院に行く」は英語で? "go to the hospital" は使わない!?
- "save one's bacon" の意味は?
- 「そんなに自分を責めないで」って英語でなんて言うの?
- 「新生活」は英語で?ネイティブは "new life" とは言わない
- 【スラング表現】 "It's fire" ってどういう意味?
- 「〇〇年度」は英語で?「ビジネス」と「学校」で使い分ける表現
- 「レベチ(レベルが違う)」って英語でなんて言うの?
- 「生まれも育ちも〇〇」って英語でなんて言う?ネイティブが使う表現3つ
- "sneak peek" ってどういう意味?
- ネイティブがよく使う「春休み」の英語表現とは?
- 「終業式・修了式」は英語でなんて言う?
- 「〜して頂けたら幸いです」は英語で?メールなどで使える丁寧な表現
- 「桜が咲く」は英語で?「開花・満開・散る」などの表現
- "off the grid" ってどういう意味? "grid" は奥が深い表現
- "go to town" は「街に行く」じゃないってどゆこと!?
- 部屋の大きさ「〇〇平米」って英語でなんて言うの?
- 「お風呂を入れる・わかす」って英語でなんて言うの?
- 「花粉症」は英語でなんて言う?主な症状の英語表現も紹介!
- 「困ったことになった」って英語でなんて言うの?
- 「入院する」や「退院する」は英語でなんて言う?
- 「最悪の場合、〜」って英語でなんて言う?
- 「お店からのサービスです」は英語でなんて言う?
- "keep a low profile" ってどういう意味?
- 「唯一無二」や「かけがえのない」って英語でなんて言う?
- 「横顔がキレイ」って英語で言える? "side face" を使わない表現
- ナイキのスローガン "Just Do It" ってどういう意味?
- 「(とりあえず)やってみる」は英語でなんて言うの?
- "go to your head" の意味は?「君の頭に行く」じゃない表現
- "smoke-free" や "alcohol-free" の意味は?「free = 自由」 とは限らない
- "each other" だけじゃない「お互いに」の英語表現とは?
- "long story short" の意味は?「要点だけを伝える」ときの表現
- "Just so you know" の意味は? "you know" とは違う表現
- 「確定申告をする」って英語でなんて言うの?
- 「名前のスペル」を英語で正確に伝えるときの表現は?
- "put one's finger on ~" の意味は?突き止める・特定するときの表現
- 「私には向いてない」って英語でなんて言うの?
- 「(雪などで)立ち往生する」って英語でなんて言うの?
- 「買いだめ」や「まとめ買い」は英語で?状況に応じた使い分け4つ
- 「胃がん」や「肺がん」は英語で?「体の部位+がん」の名称など
- 「ドタキャン」って英語でなんて言うの?
- 「感染者」や「濃厚接触者」は英語でなんて言う?
- "Consider it done" ってどういう意味?
- "throw a tantrum" ってどういう意味?
- "Let's bounce" ってどういう意味?
- 【和製英語】「SNS」って英語じゃないの?ネイティブが使う表現とは?
- "I'm in a pickle" ってどういう意味?「ピクルス」を使ったおもしろい表現
- 【超間違いやすい】 "compare with ~" と "compare to ~" の違いは?
- 「感染爆発」って英語でなんて言うの?直訳じゃなく使える表現
- 「しっかりして!」って英語でなんて言うの?
- 「腕が鈍(なま)る」って英語でなんて言うの?
- 「遠回しに言う」って英語でなんて言うの?
- "call it a day" ってどういう意味?
- 「成人の日」や「成人式」って英語でなんて言うの?
- "big shoes to fill" ってどういう意味?
- "You're a loser" の意味は?「敗者」だけじゃない表現
- 「雪が降る・雪が積もる」は英語で?「雪」に関する英語表現も紹介
- "I have a lot on my plate" は「お皿に食べ物がたくさんある」じゃない表現
- 「仕事始め」は英語で?長期休暇から仕事に戻るときの表現
- 「初詣」って英語でなんて言うの?
- 「大晦日」って英語でなんて言えばいいの?
- "brown nose" の意味は?「茶色い鼻」ってどゆこと!?
- 「ボクシングデー」とは?あのスポーツとは無関係の大セール日
- 【日本 vs 海外】クリスマス文化の違いとは?食べ物・過ごし方について
- "Merry Xmas" って海外では使われないの?
- 「彼氏持ち」や「彼女持ち」は英語でなんて言う?
- "My ears are burning" は「私の耳が燃えてる」と訳しちゃダメ
- "bang for your buck" ってどういう意味?
- 「冗談抜きで」って英語でなんて言う?
- "Anyhoo" ってどういう意味なの?
- "I'll be there for you" の意味は?誰かをサポートするときの表現
- 「大げさに振る舞う人」は英語で?ドラマの主人公みたいな表現
- "have a bone to pick with ~" の意味は?
- 「おんぶをする」は英語で?「豚」を使ったおもしろい表現
- "Who are you flying with?" は「誰と一緒に旅行いくの?」じゃない表現
- "head over heels" ってどういう意味?
- "I have butterflies in my stomach" ってどゆこと?
- "easier said than done" ってどういう意味?
- "I've been there" =「行ったことがある」の意味だけじゃない!?
- "in a blink of an eye" ってどういう意味?
- 「出産する」って英語でなんて言うの?
- "through the grapevine" ってどういう意味?
- 「ハッタリ」って英語でなんて言ったらいいの?
- 「勤労感謝の日」って英語でなんて言えばいいの?
- "long shot" ってどういう意味?
- 「なるようになるさ」は英語でなんて言うの?
- 「注意を払う」や「注意を引く」は英語で?
- "bad reception" の意味は「悪い受付」ではない!?
- 【スラング】 "badass" ってどういう意味?「怖い人」ではない表現
- "so bad" の意味は?ポジティブな意味でも使える不思議な表現
- "hammer out" ってどういう意味?
- 【意外と知らない】 "way to go" の意味は?便利フレーズの使い方4つ
- 「あべこべ」や「(物事の)順序が逆」は英語で?
- 「先着順」や「早い者勝ち」は英語でなんて言うの?
- 「ハンパない」って英語でなんて言うの?
- "die hard fan" の意味は?「映画ダイハードのファン」ではない!?
- "hit the bricks" ってどういう意味?
- "I don't have a crystal ball" の意味は?
- 【ネイティブ表現】 "fingers crossed" の意味とは?
- "the elephant in the room" ってどういう意味?
- "make yourself at home" ってどういう意味?
- "bullshit" の意味は?「bull = 牛」とはあまり関係のない表現
- "Karma is a bitch" の意味は?「カルマはビッチだ」じゃない表現
- 「騙されやすい人・カモ」は英語で?押しに弱い人についての表現3つ
- "stun" の意味は?「スタンガン」から連想できる表現
- "buckle down" ってどういう意味?
- "pan out" ってどういう意味?
- 「人に偶然・たまたま会う」は英語で?よく使われる表現4つ
- 【スラング】 "Ta!" の意味は?「タァ!」で成り立つ不思議な表現
- "Well said" ってどういう意味?上から目線じゃない表現
- 「本性を現す」は英語で?本当の姿が明らかになるときに使う表現3つ
- "I can't be bothered" ってどういう意味?
- "Be my guest" の意味は?「私のゲストになって」とは?
- "over the hump" の意味は?「乗り越える」ときの表現
- 「倦怠期」は英語で?つらい状況・場面に使える表現
- 【スラング表現】 "I'm stuffed" は3つの意味がある!?
- "What's on tap for today?" の意味は?
- "Don't hold your breath" の意味は?「息を止めるな」じゃない表現
- "out of one's league" の意味は?「手が届かない」ときの表現
- "chillax" ってどういう意味?
- "dirty look" の意味は?「汚い見た目」ではない英語表現
- "YOLO" の意味は?「人生1度きり」の表現
- "She's got it going on" ってどういう意味?
- 【野球用語】「三振をとる」は英語で?よく使われる表現3つ
- "What's done is done" ってどういう意味?
- "womanizer" や "ladies man" の意味とは?
- 【意外と知らない】 "weather" の「天気」以外の意味とは?
- "You got me" ってどういう意味?
- "quote unquote" ってどういう意味?
- "It's me, Mario" なぜ "It's" なの? "I'm Mario" の違いとは?
- "bail out" ってどういう意味? "bail on" との違いは!?
- "I hear you" の意味は?「あなたが聞こえる」だけじゃない表現
- 【スラング】 "Karen" ってどんな意味?人の名前じゃないの!?
- 「開会式・閉会式」は英語でなんて言うの?
- 「それは残念ですね」= "That's too bad" は間違い!?
- "roll out" の意味は?「初めて世に出る」の表現
- 「無観客」は英語で?スポーツ・コンサートで観客ゼロのときの表現
- "hot stuff" の意味は?「あついもの」ではないネイティブ表現3つ
- ロッテの『CRUNKY(クランキー)』ネイティブが困惑するネーミング
- 「供給不足」は英語で?商品が品薄であることを表す言い方
- "living the dream" の意味は?皮肉や嫌味としても使われる表現
- 「ズル休み」は英語で?意外と多くある英語表現5つ
- 【スラング表現】便利すぎる "chill out" の意味と使い方3つ
- 【スラング表現あり】「ごまをする・媚びる・ヨイショする」は英語で?
- "That'll do" や "This'll do" ってどういう意味?
- "Go for it" の意味は?「どうぞ」や「やってみなよ」など使い分け4つ
- 「うつ病」や「適応障害」は英語で?こころの病に関する英語表現
- "I'm lovin' it" の意味は?英語として正しいの?
- 「腹ペコ・空腹」は英語で?お腹が空きすぎたときの表現
- "apple" を使ったおもしろい英語表現5つ
- "happy" だけじゃない!?英語で「幸せ・うれしい」のネイティブ表現
- "You're welcome" よりも使う「どういたしまして」のネイティブ表現7つ
- ちゃんと理解しておきたい "with" の意味とネイティブの使い方3つ
- 「仲直りする」は英語で?ケンカをした後の和解の表現4つ
- 「話が逸れる・脱線する」は英語で?話のテーマがズレていくときの表現
- 覚えておきたい "Neither" の意味と使い方5つ
- 「足が痺れた」は英語で?「チクチク」する感覚を表す英単語とは?
- "What's up?" の意味は?ネイティブがよく使う返事6つ
- 「希望の光が見える」は英語で?明るい兆しが見えてきたときの表現
- 「オリンピック聖火ランナー」は英語で? "runner" は使わない!?
- 「まん延防止措置」は英語で?「緊急事態宣言」との表現の違いは?
- 「舌打ち」は英語で?イラっとしたときの「チッ」の表現
- 「入学式」は英語で?学年を表す「◯年生」の言い方
- 【要注意!】ネイティブに誤解されやすいNGな英語表現5つ
- 海外の「チップ」は英語で "tip" と "gratuity" がある!?
- "might as well" の意味は?「〜する方が良い」と考えよう
- 「東日本大震災」は英語で?地震のときに知っておきたい表現
- "by all means" や "by no means" の意味と使い方は?
- 『フィラー』は英語のつなぎ言葉。詰まったときの間を埋める表現6つ
- 【文頭・文中・文末】 "you know" の意味と使い方3パターン
- “have a ball・have balls” の意味は?「ボールを持つ」の意味じゃない!?
- 【スラング表現あり】「ワクチン・予防接種」は英語で?
- 【初心者向け】「だよね・そのとおり・それな」同意や共感の英語表現5つ
- 「女性蔑視・差別」は英語で?
- ネイティブが使う "dare" の意味とは?3つの使い方を押さえておけばOK!
- 「ワクワク・ウキウキする」は英語で?楽しみで期待に胸をふくらませる表現6つ
- "banana" は果物の「バナナ」の意味だけじゃない!?
- 「キレる・カッとなる」は英語で?つい感情的になって怒るときの表現
- "bum"の意味は?「たかる・せびる」や「がっかり」の表現
- 「失言する」は英語で?口を滑らせる・うっかり口走る時の表現
- 「チクる」は英語で?告げ口や密告をするときの表現
- 【和製英語】「ニート」は英語だと褒め言葉!?「無職な人」の表現は?
- 【ネイティブが使う】会話の合間に使える簡単な「あいづち」の英語表現
- "covidiot" の意味は?新型コロナから生まれた新しい英語表現
- 【スラング表現あり】日常会話で使う「連絡して」は英語で?
- 「応援してるよ」は英語で?心から応援する気持ちを伝える表現
- ウィルスの「変異種」は英語で?
- 「在宅勤務」は英語で?「テレワーク」は英語じゃない!?
- 「緊急事態宣言」は英語で?発令・解除・延長などの英語表現
- 「気取ってる」は英語で?偉そう・キザ・見栄っ張りの表現
- "So be it" の意味は?「好きにすればいい」の表現
- ネイティブが使う「クリスマス」を祝う英語メッセージと返答の仕方
- 「ググれカス」「ggrks」は英語で?ネイティブがよく使う表現3つ
- 「約束をすっぽかされた・すっぽかす」は英語で?「立つ」と同じ表現!?
- 【スラング表現あり】「ケチな人」は英語で?お金を渋る人を表す言い方5つ
- ネイティブが使う「体調が悪い」「体調がイマイチ」は英語でなんて言うの?
- "touch base" の意味は?ビジネスの連絡をとりたい時に使える表現
- 【英語スラング】 "beef" は「牛肉」の意味だけじゃない!?不満や恨みの表現
- "a hell of a woman" の意味は?「強調」する時の表現
- "bury the hatchet" 斧を埋めると「仲直り」ってどういうこと?
- "I tanked it" の意味は?大失敗した時に使う表現
- 「影武者」「替え玉」は英語で?誰かの身代わりを言う表現
- 「ホレる」は英語で?恋に落ちて誰かを好きになった時の表現
- 「ぶっちゃけ」「ここだけの話」は英語で? 正直に本当のことを言う時の表現
- 【簡単そうで難しい】 "Me too" の正しい使い方と意外な落とし穴
- 「空気を読む」「KY」は英語で?場の雰囲気を察する時に使う表現7つ
- 「仮装する」「コスプレする」は英語で?ハロウィンなどで使える表現
- "mean" の意味は?「意味する・いじわる・大事なこと」など使い方10つ
- "R.I.P."ってどんな意味?故人へのお悔やみに使う表現
- "pull off"の意味は?「なんとかやり遂げる」を含む3つの使い方
- 「八つ当たりする」は英語で? 無関係な人に怒りをぶつけてしまう表現
- 【英語スラング】ネイティブがよく使う「最高!」は英語でなんて言うの?
- "blah blah blah" の意味は?いろいろな使い方3つ
- 「ググる」「ラインする」「インスタやる」など固有名詞を動詞で使える英語11選
- 【英語スラング】「今夜は徹夜するぞ」は英語でなんて言うの?
- 「稼ぎ頭・大黒柱」は英語で? "breadwinner"や他の表現は?
- 「辞任する」は英語で?総理大臣など地位や役職を下りるときの表現
- 「手抜き」「手間抜き」「手を抜く」は英語で?
- 【英語スラング】通貨の「ドル」は英語で?お金の数え方の表現5つ
- 「ビビる・チキる・ビクビクする」は英語で?
- 「三日坊主」を英語で言うと?実はいろいろな言い方がある!
- 「後回しにする」「先延ばしにする」「延期する」は英語で?
- "end up" の意味と使い方は? "wind up" との違い
- 【和製英語】「ファンサービス」は "fan service" と同じ意味ではない!?
- 英語学習ツール
- 【英会話のNEW】ネイティブと交換日記の評判とメリット・デメリット【実体験】
- 【厳選】英語学習にオススメのYouTubeチャンネル13選【日本語で見れる】
- 【英文添削】ネイティブと英語で交換日記をやってみた【英会話のNEW】
- スタディサプリTOEICは使うべき?評判やメリット・デメリットを徹底解説!
- 【効果ある?】スタディサプリビジネス英語・英会話セットの口コミ・評判
- 【2022年】Audible(オーディブル)で英語力アップ!おすすめコンテンツ8つ
- 【2022年5月最新】スタディサプリの割引キャンペーン情報・プロモコード
- 【2022年版】スタディサプリENGLISHの3つのコースを徹底比較!
- 【日常英会話】スタディサプリ×ネイティブキャンプの英会話セットプランのメリット6つ・デメリット3つ
- 【スタディサプリ】ビジネス英会話セットプランのメリット6つ・デメリット4つ
- 【レベル別】アメリカ英語が学べる無料ポッドキャストおすすめ10つ
- 【一部無料】TOEICアプリ『abceed』の評判とメリット5つ・デメリット3つ
- 【2022年】Spotifyで英語学習!無料ポッドキャストおすすめ10つ【レベル別】
- 英語表現の違い
- "No worries" の意味は?4つの場面でネイティブは使い分けている!
- "take up" の意味は?場面によって使い分ける表現4つ
- 「甘やかす」は英語でなんて言う?ニュアンスの違う表現3つ
- 【なにが違う?】 "I believe you" と "I believe in you" の違いは?
- 【なにが違う?】 "responsibility" と "accountability" の意味は?
- 「寒い」は英語で?寒さレベルで使い分ける表現3つ
- 「〜しがちだ」は英語で?傾向・クセを言うときの表現6つ
- "get away from ~" と "get away with ~" の違いって何?
- 【間違いやすい】 "be anxious to ~" と "be anxious about ~" の違いは?
- "hang out" と "hang around" の違いって何?
- 【意外と知らない】 "hold on" と "hold off" の違いとは?
- 「しょうがない・仕方ない」は英語で?シチュエーション別表現5つ
- 【なにが違う?】 "walk my dog" と "walk with my dog" の意味は?
- 【超間違いやすい】 "walk it off" と "walk off" の違いは?
- 「復讐する・仕返しする」は英語で?ネイティブが使う表現6つ
- 【間違えやすい】 "I got it" と "You got it" の意味と違いは?
- "come across ~" と "come across as ~" の意味と違いは?
- 「怖い・恐ろしい」は英語で?ネイティブが使う表現7つ
- 「bear = クマ」だけじゃない "bear" の意味と正しい使い方8つ
- 「work = 仕事」だけじゃない "work" の意味と正しい使い方6つ
- 【徹底解説】 "I'm afraid ~" の意味と使い方7つ
- ネイティブが使う "dig" の意味と使い方5つを解説!
- 【徹底解説】 "make up" の6つの意味の違いと使い分け
- "settle in" と "settle down" の違いは?微妙なニュアンスの違いを掴んでおこう!
- "come back・go back・get back" の違いは?「くる・いく」を理解できればOK
- 【徹底解説】 "look・see・watch" の違いは?動作と状態の違いがポイント!
- "result・outcome・effect・consequence"の意味とニュアンスの違いは?
- "another" と "other" の違いと使い分けは?コツさえ覚えておけばOK
- "better・better off・had better"の違いと使い分けを解説!
- 【違いを知っておこう】 "try to" と "try ~ing" の意味と使い分け
- 「髪を切った」は英語で? "I cut my hair" は大きな間違い!
- 【超間違えやすい】 "working hard" と "hardly working" の違いとは?
- "talk the talk" と "walk the talk" ってなに?意味と違いを解説!
- 【使い方注意!】人種や国籍(〇〇人)を表す英語表現
- 【徹底解説】 "This is it・That's it・That's that" の意味と違いは?
- "Every Vote Counts" と "Count Every Vote" は同じ意味じゃないの!?
- 「日本人はシャイ」は違う!? "shy" に変わる日本人の性格を表す英語表現4つ
- 「一気飲み」「ちびちび飲む」は英語で? "chug" "sip" など飲み方の表現5つ
- 「解散総選挙」「大統領選」など日本や世界の政治・政党に関する英語表現まとめ
- 【和製英語】「ナイーブ」の意味ではない "naive" の正しい使い方
- 「泡立て器・おたま・フライ返し」は英語で?キッチン用品の英語表現
- 「Go To トラベルキャンペーン」の英語は間違いじゃないの!?
- 「バズる」「バズった」は英語で? "buzz"ではない!?
- 【意外とムズイ!】 "collaboration" と "cooperation" の使い分け
- お問い合わせ
- サイトマップ
- 人気記事
- 当ブログのプライバシーポリシー
- 新着記事