ナイキのスローガン “Just Do It” ってどういう意味?

気になる人

ナイキのスローガンでも使われている "Just do it" ってどういう意味?

スポーツメーカー『ナイキ(Nike)』のお店やCMで、こんな言葉を見かけたことはありませんか?

"Just Do It."

シンプルな英語ではありますが、この表現にはいろいろなニュアンスが含まれているため、場面や状況によって日本語の意味が異なります。

ということで、 "Just Do It." の意味と3つの主なニュアンスについて紹介します。

もくじ

Just do it の意味は?

"Just do it" は一般的に、

  • ただやるのみ
  • とにかくやれ

こんな意味があります。

"Just do it" の発音

"Just do it" には、こんなニュアンスが含まれています。

  • あとはやるだけ、行動に移すのみ
  • (つべこべ言わずに)とにかくやってみろ
  • 躊躇しないで、早くやれ

たとえば、あれこれ色々と準備をして、もう準備OK!あとはやるだけ!ってとき。

あとは、なかなか実行に移せない人に向かって「ひとまずやってみたら?」と言ったり、「文句や愚痴を言うぐらいなら行動してくれ」と相手にハッパをかけるときに使います。

Taka

場面によっては、 "Just do it" はけっこう強い言葉になるんです。

日本語訳によっては、「実行あるのみ」「習うより慣れろ」「がむしゃらにやれ」といった意味で使われることもあります。

ただ、日本語の意味をすべて覚えなくても、先ほど紹介したニュアンスを理解できていれば、これらの意味もしっくり来ますよね!

一説には、ナイキのスローガンである "Just Do It" は「とりあえず(ナイキの商品を)使ってみたら?」という意味だと言われています。

Taka

"Use" を使わずに "Do" を使っているので、色々な解釈ができます。なんだか憎いですね。

ちなみに、このナイキがこのスローガンを使い始めて、10年間で売上が25%増になったそうです。

記憶に残るスローガン、大事ですね。

Just do it の使い方

では、 "Just do it" の使い方を例文で見ていきましょう。

Just do it, man. You'll be fine.
とりあえずやってみろよ。お前なら大丈夫だから。

A: Let's bet this game and the winner gets a beer. What do you say?
A: この勝負を賭けて、勝った方がビールを奢ってもらえる。どうする?


B: Hmm... Not interested.
B: うーん… 興味がないな。


A: Oh, come on! Just do it!
A: おい、そんなこと言うなよ!とりあえずやろうぜ!

A: I'm curious about online English lessons, but I guess I should finish studying grammar first...
A: オンライン英会話のレッスンが気になるけど、まずは文法の勉強を終わらせないといけないかな…。


B: Just do the online lessons. You'll never gonna improve your speaking skills if you just focus on grammar.
B: オンラインレッスンやってみたらいいじゃん。文法ばかり勉強していてもスピーキングはいつまでたっても上達しないよ。

Just do it の英語表現 まとめ

  • Just do it
  • ただやるのみ
  • とにかくやれ

"Just do it" には、こんなニュアンスがある。

  • あとはやるだけ、行動に移すのみ
  • (つべこべ言わずに)とにかくやってみろ
  • 躊躇しないで、早くやれ
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
もくじ
閉じる