“Go for it” ってどういう意味?
“Go for it” の意味は、場面によって変わる表現。
何か大事な決断をしようとしているとき
レストランで自分が注文したものだけ先に来たとき
こんな場面で使われる “Go for it” は、それぞれ意味が変わってきます。
直訳は「それに向かって行く」ですが、これはそのままこの表現のコアイメージにもなります。
このコアイメージから連想される場面によって日本語訳が変わってくるので、このコアイメージを頭に入れながら、本記事を読み進めていってください。
「どうぞ」の意味の Go for it
“Go for it” は、
- どうぞ
- いいですよ
「それに向かって行く」というコアイメージから「(それに向かって行って)いいですよ」といったニュアンスになるイメージ。
相手に行動や言動などを勧めたり、促したり、許可するときですね。
このような場面で、相手の背中を押してあげるような意味合いで “Go for it” を使うことができます。
似たような表現に “Go ahead” がありますが、同じように使うことができます。
A: Can I use the bathroom?
A: トイレお借りしてもいいですか?
B: Yeah, go for it!
B: うん、どうぞ!
A: Would it be okay to borrow your phone?
A: ケータイ借りてもいいですか?
B: Sure, go for it.
B: はい、どうぞ。
「やってみなよ」の意味の Go for it
“Go for it” は、
- やってみなよ
- 挑戦してみなよ
- 大丈夫、いける!
このように誰かが、
「目標に向かうことに弱気になっている」
「目の前のチャンスをためらっている」
このような場面で、相手の背中を押してあげるような意味合いで “Go for it” を使うことができます。
A: I’m going to ask her out.
A: 彼女を誘ってみようと思ってるんだ。
B: Go for it!
B: 大丈夫、いける!
A: I’m thinking about applying for that job.
A: あの仕事に応募してみようと思っているんだ。
B: Go for it!
B: やってみなよ!
「それにする!」の意味の Go for it
“Go for it” は、
それにする
このように、「〜にする」の意味で使うことがあります。
「それに向かって行く」というコアイメージ通りですが、そこから転じて「それにする」という意味になります。
“it” の部分は、他の単語に置き換えて使うことができます。
Wow, that steak looks really nice. I’ll go for it.
うわぁ、あのステーキめっちゃうまそう。それにしよう。
A: I’ll have a beer, what would you like to drink?
A: ビールにしようと思うけど、何飲む?
B: Well… I’ll go for it too.
B: うーんと…、私もそれにしよっかな。
「いけー!」の Go for it
“Go for it” は、
- いけー!
- いいぞー!
- がんばれー!
何かの目的に向かっている人に対して、応援や後押しをするときに使われる表現。
特にスポーツ観戦の声援として使ったり、何か一生懸命に頑張っている誰かを応援するときに “Go for it” を使うことができます。
Go! Go! Go! Go for it!
そこだ、そこ!行けー!
Go for it の英語表現 まとめ
- 「どうぞ」の意味の Go for it
- どうぞ
- いいですよ
- 「やってみなよ」の意味の Go for it
- やってみなよ
- 挑戦してみなよ
- 大丈夫、いける!
- 「それにする!」の意味の Go for it
それにする
- 「いけー!」の Go for it
- いけー!
- いいぞー!
- がんばれー!