ビジネス– tag –
ビジネス・フォーマルな場面で使える英語
-
“teach” だけじゃない「教える」のネイティブ表現3つ
-
“right up your alley” ってどういう意味?
-
「お待たせしてすみません」は英語で “Sorry” よりも “Thank you” ?
-
誤解しがちな “I couldn’t agree more.” の意味とは?
-
“jump the gun” ってどういう意味?
-
「ベルトを締める」じゃない “tighten one’s belt” の意味とは?
-
ネイティブが使う “on the same page” ってどういう意味?
-
“ballpark figure” ってどんな意味?「野球場」から生まれた表現
-
“hit a home run” は「ホームランを打つ」って意味じゃないの!?
-
「私が間違っていたら教えてほしいんですが・・・」は英語で?