“Who cares?” ってどういう意味?使い方でニュアンスが変わる表現

気になる人

"Who cares?" ってどういった使うの?

"Who cares?" という言葉を耳にしたことはありますか?

ネイティブがよく使う英語フレーズですが、使う場面によってニュアンスが変わります。

また、カジュアルな表現なので、使う相手にも気をつける必要はあります。

とはいえ、使えると便利なので、ぜひ覚えておきたい表現です。

ということで、 "Who cares?" について詳しく見ていきます。

もくじ

誰も気にしないよ」の Who cares?

"Who cares?" は、

誰も気にしないよ

こんな意味があります。

"Who cares?" の発音

"care" は日本語でも「ケア」とカタカナで使われていて、スキンケアやヘルスケアといった言葉でも馴染みはあるでしょう。

"care" には「気にする」や「心配する」といった意味があります。

なので、 "Who cares?" は直訳すると「誰が気にするの?」です。

ですが、実際には "Who cares?"「誰が気にするの?」よりも「誰も気にしないよ」の意味で使われ、「誰も気にしていないから、そんな気にすることないよ」というニュアンスが含まれます。

Taka

大したことない悩み、気にしていても仕方のないことなどに対して、 "Who cares?" はよく使われることが多いですね。

もし、本当に気にすることであれば "Who cares?" と言われた人は "I do!" 「私は気にするよ!」という意味で返答することもあります。

"Who cares?" の置き換え表現
  • Nobody cares?
  • No one cares?

どうでもいい」の Who cares?

"Who cares?"誰も気にしないよ」の意味がありました。

ですが、 "Who cares?" は他にも、

  • どうでもいい
  • 構うもんか

こんな意味で使われることもあります。

先ほど、 "Who cares?" は「誰が気にするの?」から派生して、「誰も気にしないよ」の意味で使うと言いました。

ですが、場合によっては「誰が気にするの?」から「どうでもいい」「(そんなこと)知ったことではない」という意味で使われ、「些細なことで、自分には関係ない。構わない。」というニュアンスがあります。

Taka

"Who cares?" の言い方によって意味が変わってくるわけです。

これらの意味で "Who cares?" を使う場合、目上の人、あまり面識のない人には失礼に聞こえてしまうことがあるため、使うときは相手や場面に気をつけるよう注意しましょう。

"Who cares?" の置き換え表現
  • Nobody cares?
  • So what?
  • Whatever

たとえば、 "Whereabouts in Tokyo ~ ?" という文章なら、 "Where in Tokyo ~ ?" や "Which part of Tokyo ~ ?" に置き換えることができます。

Who cares? の使い方

では、 "Who cares?" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: She is so beautiful, but probably she is so out of my league.
A: 彼女は超キレイだけど、きっと僕にはまったく手の届かない相手なんだろうな。


B: Who cares? You should ask her out if you like her.
B: 誰も(そんな悩み)気にしないよ。彼女が好きならデートに誘ってみればいいじゃん。

A: Should I wear this T-shirt or that one?
A: このTシャツとあのTシャツ、どっち着ていけばいいかな?


B: Who cares? We're just going to a convenience store.
B: 誰も気にしないよ(= どっちでもいいよ)。コンビニに行くだけだから。

A: I have more than 10,000 followers on Instagram.
A: インスタグラムには10,000人以上のフォロワーがいるんだよね。


B: Who cares?
B: それがなんなの?

A: That's not the way it's supposed to be.
A: こうあるべきだっていうやり方ではないな。


B: Who cares? I'll do it on my way.
B: 気にしないよ。自分のやり方でやるから。

こんな他の表現はいかがでしょうか?↓

Who cares? の英語表現 まとめ

誰も気にしないよ

「誰も気にしていないから、そんな気にすることないよ」というニュアンスがある。

  • どうでもいい
  • 構うもんか

「些細なことで、自分には関係ない。構わない。」というニュアンスがある。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
もくじ
閉じる