最新の英会話キャンペーン情報詳細はこちら

「デラックス」ではない “DX” の本当の意味とは?

気になる人

“DX” は当然「デラックス」のことでしょ??

“DX” という言葉を見たら、「デラックス(Deluxe)」のことだと思いますよね?

僕も以前まではそう思ってました。

ですが、 “DX” は「デラックス」のことではなく、別のことを指すんです。

Taka

余談ですが “DX” を “Deluxe” の略語として使うのは和製英語なんです。英語圏で “DX” を使っても相手に通じないので注意です!

ということで、今回は「デラックス」の意味ではない “DX” の意味と使い方についてお届けします。

もくじ

DX の意味は?

“DX” は、

デジタルトランスフォーメーション

こんな意味があります。

“Digital Transformation” の発音

Taka

英語だとこんな表記ですね。

“DX” は「デジタルトランスフォーメーション」のことを指し、 “Digital Transformation” の略称です。

「デジタルトランスフォーメーション」とは、

ビジネスのあらゆる側面において、これまでのアナログのプロセスをデジタル化したプロセスに変換し、人、場所、モノ・コトを結びつけて、より優れたものを生み出そうとすること

Taka

細かい定義は色々ありそうですが、ざっくりとまとめるとこんな感じですね。

「デジタル化」という言葉は耳にする機会が増えましたが、厳密には「DX化」と区別されるようです。

デジタル化:アナログからデジタルへ置き換えること

DX化:データやデジタル技術を使ってビジネスそのものを変革、または生み出すこと

Taka

「DX」や「DX化」という言葉は、ビジネスの場面でよく使われていますね。

さて、話を戻しましょう!

改めて、 “DX”“Digital Transformation” の略称でしたね。

英語の名称が複数の単語で構成されていて長かったりすると、各単語の頭文字を取って略称として使われることがよくあります。

Taka

そうなると、この場合は “DT” の方がしっくりくる気がするけど・・・?

では、なぜ “DT” ではなく “DX” が略称になっているのでしょう。ここからが本題です。

英語で “Trans~” という単語を省略するとき、そもそも “X~” と表記する習慣があります。

“Trans” には「超える」や「横切る」という意味があり、同義語は “Cross” です。

“Cross” には「交差する」という意味もあり、「十字」や「X」などをイメージするのが一般的です。

そういった背景もあり、”Cross” と同じく “Trans” も “X” で表記されるようになった、と言われています。

Taka

“DT” は “Data Transmission” を指すことがあるらしく、それと区別するために “DX” にしたという一説もあります。

ちなみに、 “DX” と “Digital Transformation” のどちらが好んで使われているか調べてみたら、英語圏であっても国によって違いました。

イギリス圏では “DX” を使う人の割合が多く、アメリカ・オーストラリア圏では “Digital Transformation” を使う人が多い傾向にあるようです。

同じ英語圏でも使われ方が違うのは面白いですね!

DX の使い方

では、 “DX” または “Digital Transformation” の使い方を例文で見ていきましょう。

Through digital transformation, we’re now able to communicate with customers through email and social media.
デジタルトランスフォーメーションによって今や電子メールやソーシャルメディアを通じて顧客とコミュニケーションが取れるようになりました。

Digital transformation has changed how we watch TV as we now have streaming services on our smartphones and computers.
デジタルトランスフォーメーションによりテレビの視聴方法が変わり、今ではスマホやコンピュータでストリーミングサービスが利用できるようになった。

Digital transformation isn’t only about technology but also about reshaping how we work, connect with customers and deliver value.
デジタルトランスフォーメーションはテクノロジーだけでなく、仕事の仕方、顧客とのつながり方、価値の提供の仕方を再構築することでもある。

Our upcoming conference will explore the latest trends and best practices in digital transformation.
今度のカンファレンスはデジタルトランスフォーメーションの最新トレンドやベストプラクティスについて探求します。

Are you actively investing in digital transformation to stay competitive?
積極的にデジタルトランスフォーメーションに投資していますか?

その他の表現はいかがでしょうか?↓

DX の英語表現 まとめ

デジタルトランスフォーメーション

「デジタルトランスフォーメーション」とは、

ビジネスのあらゆる側面において、これまでのアナログのプロセスをデジタル化したプロセスに変換し、人、場所、モノ・コトを結びつけて、より優れたものを生み出そうとすること

“DX” は「デジタルトランスフォーメーション」のことを指し、 “Digital Transformation” の略称。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
もくじ