最新の英会話キャンペーン情報詳細はこちら

【ネイティブ表現】 “get out of your comfort zone” の意味とは?

気になる人

“get out of your comfort zone” ってどゆこと??

ネイティブの会話でこんなフレーズをよく耳にします。

“get out of your comfort zone”

特に、 “comfort zone” って「どんなゾーン?」と思ってしまうかもしれません。

今回は、”get out of your comfort zone” の意味と合わせて “comfort zone” についても解説します。

もくじ

get out of comfort zone の意味は?

“get out of comfort zone” は、

  • 一歩踏み出す
  • 殻を破る
  • 新しいことに挑戦する

こんな意味があります。

“get out of comfort zone” の発音

Taka

“get out of your” が「ゲラゥロブ ユゥォ」のように繋がって発音してますね。

“get out of ~”「〜から外へ出る」です。

以下は、よく使われる表現ですね。

Get out of here!
ここから(外へ)出ろ!

“comfort zone” は直訳すると「快適なゾーン・地域」

日本語を見ると、何それ??って感じですよね。

“comfort zone” とは、「(自分にとって)居心地のいい状況・場所」のこと。

つまり、”get out of comfort zone” は「居心地のいい状況・場所から飛び出す」ことを意味します。

「自分にとって居心地のいい状況・場所から飛び出す」とは?

では、「自分にとって居心地のいい状況・場所から飛び出す」とは、一体どういうことなのでしょうか。

日々、生活をする中で、こう感じることはありませんか?

  • 慣れていること、楽なことばかりしてしまう
  • 失敗や困難を恐れてしまう
  • 新しいことにチャレンジしなくなる
  • 苦手なことを克服しようとしない
Taka

年を重ねていくにつれて、こういった考えになってる自分がいるかも・・・。

これらは、一見良くなさそうに感じるかもしれませんが、言い換えると「自分が安心して過ごせる状況・領域にいる」とも言えます。

新しいことに挑戦したり、苦手を克服することは、これまでのルーティンとは違うことをするようになるため、一定のストレスがかかります。

それでも「一歩踏みだす」ことで、今とは違う状況になったり、何かが変わったりすることがありますよね。

この「一歩踏みだす」が “get out of comfort zone” です。

get out of your comfort zone の使い方

今回のフレーズは、

get out of one’s comfort zone

これが元のフレーズ。

“one’s” には所有格(my, your, his, her, our, their)が入ります。

step out of one’s comfort zone

“step” に置き換えることもできる点、合わせて覚えておきましょう。

では、 “get/step out of one’s comfort zone” の使い方を例文で見ていきましょう。

I decided to get out of my comfort zone and live in another country.
私は一歩踏み出して、海外生活に挑戦することにしました。

Stepping out of your comfort zone can lead to new opportunities and personal growth.
何かに挑戦することは、新しい機会や個人の成長につながることがある。

He challenged himself to get out of his comfort zone by taking public speaking classes.
彼はスピーチクラスを受講することで自分の殻を破ろうとした。

A: I’m thinking of taking up a new hobby.
A: 新しい趣味を始めようと思うんだ。


B: That’s great! What are you thinking of?
B: いいね!何に興味があるの?


A: I’m not sure yet. I want to try something new and get out of my comfort zone.
A: まだ決めてないんだけど新しいことに挑戦して、自分の殻を破りたいと思ってる。

A: I’ve never been overseas before.
A: 海外に行ったことないんだよね。


B: You should go! It’s a great way to step out of your comfort zone and experience new things.
B: 行った方がいいよ!新しいことに挑戦したり経験するのに最適な方法だよ。

A: I’ve always wanted to learn how to dance.
A: ダンスを習いたいってずっと思ってるんだ。


B: Why don’t you take some dance classes?
B: ダンス教室に通ってみたらどう?


A: I’m not sure if I’m good enough.
A: 上手く踊れるかわからないんよ。


B: Don’t worry about that! Everyone starts somewhere. It’s a great way to get out of your comfort zone and have fun.
B: 大丈夫だって!誰だって最初は初心者なんだから。一歩踏み出すいいきっかけだし楽しみながら学べるよ。

その他の表現はいかがでしょうか?↓

get out of your comfort zone の英語表現 まとめ

  • 一歩踏み出す
  • 殻を破る
  • 新しいことに挑戦する

“comfort zone” とは、「(自分にとって)居心地のいい状況・場所」のこと。

“get out of comfort zone” は「居心地のいい状況・場所から飛び出す」ことを意味する。

“get out of one’s comfort zone” に置き換えできる表現

step out of one’s comfort zone

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
もくじ