「あの人って才能あるよね!」って英語で言いたいんだけど・・・?
芸能人やスポーツ選手など、何かの分野で能力が突出している人っていますよね。
「あの人、役者として才能あるよね」
「あの選手、才能ありすぎ!」
このように「才能がある」って言いたいとき、英語でどう言えばいいでしょう?
実は、意外と日本語としても使われている、ある英単語を使って表現することができるんです。
「才能がある」は英語で?
「才能がある」は英語で、
talented
このように表現します。
“talented” は形容詞で、 “talent” という名詞の派生語。
“talent” は日本語で「タレント」と使われていますが、本来は「(生まれつきの秀でた)才能・素質」という意味やニュアンスがあり、 “talented” は「才能のある」となります。
とはいえ、ある程度努力で磨かれたり、努力で伸ばしたものも含まれます。
芸能人のタレントは、”talent” から「才能のある人」という意味で使われるようになったのだと考えられます。
“talented“ の発音
“talented” は、他にもこんな単語に置き換えできます。
gifted
“gifted” は形容詞で、名詞 “gift” の派生語ですね。
“gift” は日本語で「ギフト」と使われていますが、「贈り物」や「与えること」という意味があり、”gifted” は「与えられた、授かった」という意味になります。
「才能がある」の英語表現の使い方
「才能がある」を意味する “talented“ は、
主語 + be動詞 + talented
“you’re talented” や “she is talented” のように、『主語 + be動詞 + talented』の形で使われます。
「〜の才能がある」と言いたければ、”you’re talented singer” 「あなたは歌手の才能がある」や “she is talented at swimming” 「彼女は水泳の才能がある」となります。
では、「才能がある」を意味する “talented“ の使い方を例文で見ていきましょう。
He’s a talented actor.
彼は才能ある役者だ。
Harvey is an exceptionally talented lawyer.
ハーヴィーは非常に優秀な弁護士です。
Shohei Ohtani is talented at baseball. And he decided to sign with Los Angles Angels.
大谷翔平は野球の才能がある。そしてロサンゼルス・エンゼルスと契約することになった。
A: I have started studying other languages 3 years ago and now I can speak 5 different languages.
A: 3年前から外国語の勉強を始め、今では5カ国語を話すことができます。
B: Seriously? Wow, you’re so talented!
B: マジで?うわぁ、めっちゃ才能ありますね!
「才能がある」の英語表現 まとめ
talented
“talent” は「(生まれつきの秀でた)才能・素質」という意味やニュアンスがあり、 “talented” は「才能のある」といった意味になる。
“talented” は、以下の単語に置き換え可能。
gifted
“gifted” は形容詞で、名詞 “gift” の派生語。