“bum”ってどういう意味?学校でも習ったことないけど、よく使われる表現なのかな?
そんな疑問に答えていきます。
“bum” の読み方は『バム』(「ブム」ではないので注意)
この “bum” という単語にあまり馴染みのない人も多いかもしれませんが、実はネイティブがよく使う単語。
よく使うとは言っても、友人や家族などの日常会話などのカジュアルな場面で使われます。
インフォーマルな表現で相手によっては失礼な表現だと思われることもあるため、ビジネスなどのフォーマルな場面では使うのはできるだけ控えておいた方がいい表現です。
とはいえ、ネイティブが使う表現なので、意味と使い方をしっかりと理解しておきましょう。
「がっかり・落ち込む」を意味する bum
“bum” はこんな意味があります。
- がっかりする、がっかりさせる
- 落ち込む、落ち込ませる
- 気分が下がる、気分を下げる
「ネガティブな気持ちになる」のように、感情が下方向に向かっていくイメージ。
「〜をがっかりさせる」「〜を落ち込ませる」の基本フレーズは、
bum one’s out
また、受け身の形で使うこともできます。
主語 bummed out
「〜をがっかりする」「〜を落ち込む」といった意味で使うこともできます。
また、”bumout” で「がっかりさせるような残念な人・もの」といった意味で使われることがあります。
I saw a lot of negative comments on my post on Twitter. It bums me out.
ツイッターで私の投稿に多くのネガティブコメントを見かけた。がっかりだなぁ。
Omg, all files I was working on were gone. I’m bummed out.
作業してたすべてのファイルが消えた。ヘコむわぁ…。
「たかる・せびる」を意味する bum
他にも “bum” には以下の意味があります。
- たかる
- せびる
基本的には家や仕事がなく、他人からお金を要求することを指します。
動詞として使う “bum”「たかる・せびる」は “get something for free” の意味があるので、何かものをあげる人は見返りは期待できません。
冗談や自虐ネタで使うなど、相手との距離感や場面を考えて使うようにしましょう。
Can I bum a smoke?(=Can I have a cigarette?)
タバコ一本もらっていい?
「無職者・浮浪者」を意味する bum
- 無職者、求職者
- 浮浪者、怠け者
先ほどの「たかる・せびる」の意味からもわかるように、”bum” は「ホームレス」を指す言葉でもあります。
そして、そこから転じて「無職者」や「求職者」の意味としても使われることもありますが、どちかというと「ホームレス=家がない=仕事がない」みたいなイメージ。
なので「無職者」や「求職者」を表す言い方は “bum” ではなく、別の表現の方が一般的です。
I don’t feel like I want a job. I’m such a bum.
仕事がしたいと思わない。俺はなんて怠け者なんだ。
A: Do you know L.A. has a bunch of bums?
A: ロサンゼルスにはたくさんのホームレスがいるのを知ってる?
B: Yeah I bet it does.
B: ああ、そうだろうね。
「お尻」を意味する bum ※イギリス・オーストラリア英語
「お尻」を指す英語表現は意外にも多くありますが “ass” や “butt” が一般的。
ただ、イギリス英語・オーストラリア英語では “bum” は「お尻」の意味として使うことがあるんです。
ちなみに “hip” は英語で「腰」の意味。日本語だと「お尻」を指す表現なので、英語と日本語で使い方を間違わないように気をつけましょう。
She thinks her bum is getting bigger, but I don’t think it is.
彼女は自分のお尻が大きくなっていると思っていて、私はそうは思わない。
She thinks her bum is getting bigger, but I don’t think it is.
彼女は自分のお尻が大きくなっていると思っていて、私はそうは思わない。
“The Bum Song” 「お尻の歌」という歌もあるようです↓
bumの関連語 bummer
“bum” の派生語・関連語に “bummer” があり、こんな意味があります。
- 不愉快で失望する状態
- イライラする出来事
がっかりな出来事、自分に不運なこと、誰か不快な思いをしている人に同調するとき、などに使われます。
I totally forgot to bring my phone. What a bummer!
スマホ持ってくるの忘れた。ああ最悪!
A: Hey, how was the party last night?
A: ねぇ、昨日のパーティはどうだったの?
B: It was a bummer.
B: ガッカリだったよ。
bumの意味 まとめ
- 「がっかり・落ち込む」の意味の bum
- がっかりする、がっかりさせる
- 落ち込む、落ち込ませる
- 気分が下がる、気分を下げる
「ネガティブな気持ちになる」のように、気持ちが下方向に向かっていくイメージ。
基本フレーズ
bum one’s out
受け身の形で使う場合
主語 bummed out
- 「たかる・せびる」の意味の bum
- たかる
- せびる
家や仕事がなく、他人からお金を要求することを指します。何かものをあげる人は見返りは期待できません。
- 「無職者・浮浪者」の意味の bum
- 無職者、求職者
- 浮浪者、怠け者
「無職者」や「求職者」の意味としても使われることもあるが、どちかというと「ホームレス=家がない=仕事がない」みたいなイメージ。
- 「お尻」を意味する bum
イギリス・オーストラリア英語で「お尻」の意味。
「お尻」を指す英語表現は “ass” や “butt” が一般的。
- bumの関連語 bummer
- 不愉快で失望する状態
- イライラする出来事
がっかりなこと、自分に不運なこと、不快な思いをしている人に同調するとき、などに使う。
コメント