「favorite = お気に入り」じゃないの!?
英語で「お気に入り(の)」をどう表現しますか?
すぐ思い浮かぶのは、おそらく “favorite”
イギリス英語ではスペルが変わって “favourite”
この単語ではないでしょうか。
ですが、ネイティブが使う “favorite” は「お気に入り」という意味ではないんです。
「favorite = お気に入り」じゃなかった?
“favorite” は授業にも出てくる、よく知られた単語。
「お気に入り(の)」や「好きな」といった意味で習うと思います。
What’s your favorite cafe?
もしこう聞かれたら「スタバ」「タリーズ」「コメダ」、、、みたいに、いくつか答えますよね。
What’s your favorite food ?
食べ物なら、「寿司」「焼肉」「カツ丼」「ピザ」など。
こんな風に、自分のお気に入りをいくつも答えると思います。
ですが、英語の “favorite” と日本語の「お気に入り」は、少しニュアンスが違うんです。
favorite の本当の意味は?
“favorite(favourite)” は、
- 一番好きな
- もっとも好きな
こんな意味があります。
“favorite(favourite)” の発音
- アメリカ英語:favorite
- イギリス英語:favourite
“favorite” を英英辞典で見てみると、
best liked or most enjoyed:
Cambridge Dictionary
「最も気に入っている、あるいは最も楽しんでいる」とあります。
しかも、ただの「お気に入り」ではなく、他の候補と比べて「一番のお気に入り = 一番好きな」というニュアンスで使われてます。
「お気に入り」と “favorite” はちょっと感覚が違うんですね。
日本語の「お気に入り」のニュアンスは、もっと広いですよね。
このカフェは、私のお気に入りです。
この服は、私のお気に入りです。
どちらかというと、日本語では「お気に入り」は「数ある好きなもの・ことの1つ」といった感じでしょうか。
何か特別なものだけでなく、「普段よく使うもの・場所」に対しても使いますよね。
ここで改めて、日本語の「お気に入り」と英語の “favorite” を比較してみましょう。
This cafe is my favorite.
【日本語】このカフェは、私のお気に入りです。
【本当の意味】このカフェは、私が一番好きな場所です。(= I like this cafe best.)
These are my favorite boots.
【日本語】は、私のお気に入りブーツです。
【本当の意味】は、私が一番好きなブーツです。(= I like these my boots best.)
ということで、 “favorite” には、「他の選択肢と比べて、一番(特に)気に入っている」というニュアンスを含んでいると覚えておきましょう!
“favorite” と同じニュアンスの類似表現はこちら。
- preferred
- top choice
- go-to
“preferred” は形容詞で「〜する方を好む」、動詞 “prefer” の派生語です。
Her preferred dessert is cheese cake.
彼女の一番お気に入りのデザートはチーズケーキだ。
“top choice” は「1番目の選択・候補(チョイス)」。こちらはシンプルに分かりやすいですね。
Japan is our top choice for our next vacation.
日本は私たちの次の休暇の第一候補です。
“go-to” の詳しい使い方については、別の記事で紹介してます。
favorite の使い方
では、 “favorite“ の使い方を例文で見ていきましょう。
My favorite color is green.
私のお気に入りの色(一番好きな色)は緑です。
Sushi is her favorite food.
寿司は彼女のお気に入り(一番のお気に入り)です。
This park is my favorite place to relax.
この公園は私のリラックスするのに(一番)お気に入りの場所です。
A: Do you have a favorite restaurant in this area?
A: この辺りで(特に)お気に入りのレストランはある?
B: There’s a great Italian place down the street. It’s my absolute favorite!
B: 通りを下ったところに素敵なイタリアンがある。そこは僕の大のお気に入りだよ。
A: Who’s your favorite singer?
A: あなたの好きな歌手は誰ですか?
B: My favorite singer is Taylor Swift.
B: 私の(一番)好きな歌手はテイラー・スウィフトです。
A: What’s your favorite thing about living in Japan?
A: 日本に住んで特に気に入ってることは何ですか?
B: My favorite thing is definitely the food. I really enjoy a lot!
B: 一番は断然食べ物ですね。本当に美味しくて大好きです!
その他の表現はいかがでしょうか?↓
favorite の英語表現 まとめ
- 一番好きな
- もっとも好きな
“favorite” には、「他の選択肢と比べて、一番(特に)気に入っている」というニュアンスがある。
日本語の「お気に入り」は「数ある好きなもの・ことの1つ」や「普段よく使うもの・場所」といったときにも使うため、英語の “favorite” が持つニュアンスと異なる。
“favorite” と同じニュアンスの類似表現はこちら。
- preferred
- top choice
- go-to