【超便利な表現】 “go-to” ってどういう意味?

気になる人

"go-to" ってどういう意味?

下記の英語文、どんな意味かわかりますか?

"He's my go-to person"

見たことある英語が並んでいると思うかもしれませんが、 "go-to" という部分に馴染みがない、という人もきっと多いはず。

一般的に "go to" は「〜へ行く」の意味でよく知られていますが、 "-" (ハイフン)が間にはいった "go-to" は「〜へ行く」とはまったく違う意味で使われる英語フレーズです。

ということで、 "go-to" の意味と使い方についてお届けします。

もくじ

go-to の意味は?

"go-to" は、

  • 頼りになる
  • 間違いない(ハズレがない)
  • 定番の、十八番の

こんな意味があります。

"go-to" は食べ物、人物、場所、などいろいろなものに対して使える、とても便利な言葉。

他と比べて選ばれる頻度の高い人・もの・ことを表すときに使うイメージです。

"go-to" は "go to" の「行く」から、対象となるもの・ことに対して「行くべきもの、向かうべきもの」といった意味合いから、上記の意味で使われると考えるとわかりやすいでしょう。

では、冒頭で紹介した "He's my go-to person" を改めて見てみます。

先ほどの考え方から行くと、 "He's my go-to person" は「彼は私が行くべき人」となり、そこから「彼は私の頼りにしてる人です」という意味になると考えられます。

Taka

"go-to" は直接的に「行く」の意味にはならないものの、「行く」のイメージはぜひ持っておきましょう。

go-to の使い方

では、 "go-to" の使い方を例文で見ていきましょう。

I love this cafe. This is my go-to place.
私はこのカフェが大好きです。ここは私のお気に入りの場所です。

Shohei did a really good job. The splitter was a go-to pitch for him today.
ショウヘイは本当にいい仕事をしてくれた。今日はスプリットが彼の頼りになるボール(球種)でした。

A: Oh, you like cooking! What do you usually cook?
A: お料理好きなんですね。普段は何を作っているのですか?


B: Well, my go-to food is definitely tacos because it's easy to make and so delicious!
B: そうですね、私がよく食べるのは、簡単に作れてとても美味しいタコスですね。

A: Let's go to karaoke.
A: カラオケに行こうぜ!


B: Sounds good! What kind of songs do you sing often?
B: いいね!なんの曲をよく歌うの?


A: I like Justin Bieber. So if I pick one of his songs, my go-to song would be "Baby".
A: ジャスティン・ビーバーが好きから、彼の曲の中から1曲選ぶとしたら「Baby」は間違いないかな。

go-to の英語表現 まとめ

  • go-to
  • 頼りになる
  • 間違いない(ハズレがない)
  • 定番の、十八番の

"go-to"とても便利な言葉で、食べ物、人物、場所、などいろいろなものに対して使える。

よかったらシェアしてね!
もくじ
閉じる