最新の英会話キャンペーン情報詳細はこちら

【間違えやすい】 “Know” を使った「(人物)を知っている」の正しい表現

気になる人

たとえば、「彼を知っている」は “I know him” じゃダメなの?

英語で「〜を知っている」を言い表すには、 “know” を使いますよね。

ですが、「その人物を知っている」を言いたい場合、知ってる度合いによって “know” だけではすべて表現できないのをご存知でしょうか?

Taka

実は、間違った使い方をしている人が多いと言われている英語表現・フレーズの代表格!

その人物を「知っている」と言っても、その人を直接知っている場合もあれば、名前ぐらいしか聞いたことない場合など、「知っている」のパターンは色々です。

なので、必ずしも「知る = know」とは限らないというわけです。

ということで、 “know” を使った「〜を知っている」の正しい英語表現をご紹介します。

もくじ

“know” を使うときのよくある間違い

“know” は「〜を知っている」という意味である、と学校で習いましたよね。

ですが、「人物を知っているかどうか」を言うときには、少し注意すべきポイントがあります。

というのも、

  • その人物に実際に会ったことがある、または知り合いである
  • その人物のこと、人となりをそれなりに知っている
  • その人物の存在は知っている(顔見知りではない)

これら3パターンいずれであっても、日本語では「(人物を)知っている」と言えます。

Taka

直接会ったことがない、話したことがなくても「大谷翔平を知ってる」と日本語では言えちゃいますよね。

ですが、英語では上記の各パターンで “know” を使った言い方が少し変わってくるわけですね。

ということで、これらの3つのパターンの表現の違いについて見ていきます。

「(人物)を知ってる・会ったことある」の know + 人物

“know” を使った「〜を知っている」でも、「その人物に会ったことがある」ときは、

know 人物

“know” の発音

実は、 『 know +人物 』「その人物に実際に会ったことがある」「その人物と知り合いである」といったときの「(人物を)知っている」という表現なんです。

I know Shohei Ohtani.
私は大谷翔平を知っている。

と言えば、「大谷翔平選手と知り合い」ということになります。

「実際に会ったことがある」「付き合いがある」といった感じですね。

Taka

“know” だけだと、こんなニュアンスがあるんです。

The teacher knows each student well.
先生は生徒たち一人一人をよく知っている。

The siblings have known each other for a long time.
兄弟/姉妹はお互い長い付き合いである。(=兄弟/姉妹はお互いを長い間知っている)

I think we should take the time to get to know each other more.
私たちは互いを知る時間を持つべきだと思う。

A: Do you know that new colleague? His name is Tom.
A: あの新しい同僚、知ってる?彼はトムだよ。


B: Yes, I know him. We had lunch together once.
B: ああ、知ってるよ。一度昼食を共にしたことがあるんだ。

A: Do you know Amy?
A: エイミって子、知ってる?


B: Yeah, I know her. We’re both in the school drama club.
B: うん、知ってるよ。彼女は学校の演劇部で一緒だ。

「(人物)について、人となりを知ってる」の know about + 人物

「実際に会ったことがある」「付き合いがある」わけではなく、直接話したことはない。

でも、見聞きしたりして「その人物について、人となりを知ってる」 ときは、

know about 人物

このように表現します。

“know about” の発音

“about” は「〜について」という意味なので、『 know about +人物 』「(人物について)知っている」ということになります。

直接会ったことがなく、性格なそ詳しく知っているわけではないものの、誰かから見聞きしたり、有名人であればネットの情報でそれなりに知っている、といったときに使える表現です。

ただし、直接の知り合いではない、という点で先ほどの『 know +人物 』とは感覚が異なります。

I’ve never met Shohei Ohtani in person, but I know about him.
大谷翔平選手に直接会ったことはないけど、彼については知ってるよ。

A: Do you know that new colleague? His name is Tom.
A: あの新しい同僚、知ってる?彼はトムだよ。


B: Not really. What’s he like? Tell me what you know about him.
B: いや、知らないな。彼はどんな人なんだ?教えてくれよ。

A: Do you know Amy?
A: エイミって子、知ってる?


B: I don’t know much about her, but I’ve heard she’s friendly.
B: 彼女については詳しく知らないけど、フレンドリーだって聞くね。

「(人物)の存在は知ってる」の know of + 人物

直接の知り合いではなく、その人についても詳しくは知らないが、「(人物)の存在は知ってる」 と言いたい場合は、

know of 人物

“know of” の発音

すでに紹介している 『 know +人物 』や『 know about +人物 』よりも、さらに知っている度合いが低めです。

“of” は「〜の」と訳されがちですが、「〜という」や「〜について」といった意味。

なので、『 know of +人物 』「名前ぐらいは聞いたことある程度」といったニュアンスでネイティブは使ってます。

Taka

“know about” と “know of” はニュアンスが近いので、ネイティブによっても人によって感覚が異なることもあります。それぐらい似ているということですね。

I know of her, but I don’t know her personally.
彼のことは知っているが、個人的には知らない。

He is someone who is well known of in this town.
彼はこの街でよく知られている人物です。

A: Do you know that new colleague?
A: あの新しい同僚、知ってる?


B: Oh you mean Tom? I know of him, but I’ve never met him though.
B: トムのこと?彼の存在は知ってるよ、まだ会ったことはないけど。

A: Do you know Amy?
A: エイミって子、知ってる?


B: I know of her. I might have met her before but we’ve never talked to each other.
B: 彼女のことは知っているよ。会ったことあるかもしれないけどお互い話したことはないんだ。

have heard of + 人物 もよく使われる

他にも、「(人物)の存在は知ってる」 は、

have heard of 人物

これもよく聞く表現です。

“have heard of” の発音

『 know of +人物 』と同じニュアンスで『 have heard of +人物 』「名前ぐらいは聞いたことある程度」の意味で使われます。

ここで出てくる “have” は、現在完了形『have + 過去分詞』の “have” です。

I’ve (I have) heard of Shohei Ohtani.
私は大谷翔平を知っている。

こちらの例文を直訳すると「私は大谷翔平選手のことを聞いたことがある」ですが、「聞いたことがある=存在は知っている」ですよね。

なので、先ほどの “know of” と同じように使えるというわけです。

Taka

“know of” と “have heard of” はホント同じぐらいよく聞くので、覚えやすい方から覚えて使ってみましょう。

「(人物を)知っている」の英語表現 まとめ

「(人物を)知っている」には、以下の3パターンがあり、各パターン毎に “know” を使った表現が異なる。

  • 〜に実際会ったことがある、または知り合い
  • 〜について知っている
  • 〜の存在、名前は知っている
  • (人物)に実際会ったことがある、または知り合い

know 人物

“know” には、そもそも「実際に会ったことがある」「付き合いがある」といったニュアンスがある。

  • (人物)について知っている

know about 人物

その人物と直接知り合いではないため、詳しい性格などを知っているわけではないが、その人について多少なりとも知っているときに使える表現。

  • (人物)の存在、名前は知っている

know of 人物

その人物を直接知っているわけでもないし、その人のこと自体をよく知らない、でも名前ぐらいは聞いたことある、といったニュアンスで使う表現。

『 have heard of +人物 』も同じ意味で使われる。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
もくじ