最新の英会話キャンペーン情報詳細はこちら

【今週のおさらい】2022年6月20日〜6月25日

今週も「英語たいむ」をご覧いただきまして、ありがとうございます!

今週は、こんな内容をお届けしました。

  • 「視野が広がった」って英語で言えますか?
  • 「骨盤を矯正する」って英語でなんて言うの?
  • 【スラング表現】 “kick in” の意味は?ネイティブが使う意味3つ
  • 「動画を撮る」は英語でなんて言う?
  • “When life gives you lemons, make lemonade” ← これ、意味わかりますか?
  • 【ネイティブ表現】 “I’m melting” ってどういう意味?

すでに読んで頂いたものもあるかもしれませんが、忘れてしまっている英語フレーズなどありませんか?

「あれ?覚えていないかも・・・」「なんか忘れちゃった」と思う内容があったら、サクッとでもいいので復習してみてくださいね。

もし、まだ読んでいない記事などありましたら、そちらも是非読んでみてください。

もくじ

「視野が広がった」って英語で言えますか?

旅行に行ったり、異国の人や文化に触れると、色々と学んだり考えさせられることってありますよね。

そんなときに使える「視野が広がった」の英語表現を紹介しました。

いろいろな言い方がありましたよね・・・?さて、なんだったでしょう?

「骨盤を矯正する」って英語でなんて言うの?

「骨盤」の英語はわからなくても、「矯正する」の英語は誰でも知っている単語で表現できましたよね。

コツは、「矯正する」を簡単な日本語に直してみることでしたね。

さらに、「整体師」の英語フレーズもいくつかありました。覚えてますか?

【スラング表現】 “kick in” の意味は?ネイティブが使う意味3つ

“kick in” はネイティブが使う表現で、3つの意味がありました。

その中には、ちょっとおもしろいスラング表現もあったり・・・。

3つすべての意味を覚えていたら素晴らしいです!

もし忘れてしまっていても、ここで復習すれば全然OK!

ボールを “kick” するとボールは動き始めますが、そういったイメージを持った表現でしたよね。

「動画を撮る」は英語でなんて言う?

スマホが普及したことによって、手軽に動画が撮れるようになりました。

いろいろな目的で動画を撮ったりすると思いますが、「動画を撮る」は英語でなんと言うでしょう?

いくつかの動詞を使って表現ができましたね。「写真を撮る」とセットで覚えておくといいかも。

“When life gives you lemons, make lemonade” ← これ、意味わかりますか?

「レモン」や「レモネード」を使った、ちょっとオシャレな表現がありましたね。

直訳は「人生があなたにレモンを投げてきたら、レモネードを作ろう」でした。

これって、どんなことを意図していたんでしたっけ?

レモンは酸っぱく、レモネードは甘い、ってことは・・・?

【ネイティブ表現】 “I’m melting” ってどういう意味?

“I’m melting” という英語表現を紹介しました。

日本の真夏の暑い日に、思わず「あっつ〜ッ!」となってしまうときに使えるネイティブ表現。

アイスクリームが溶けてる様子を人間に例えてみるとわかりやすかったですね。

トロ〜っとした感じ、ってことは・・・?

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
もくじ