「〜しがちだ」は英語で?傾向・クセを言うときの表現6つ

気になる人

「〜しがちだ」って英語でなんて言うの?

「やりたくないことを後回しにしがち」

「すぐに忘れてしまいがち」

「怪我をしがち(怪我をしやすい)」

このように、「〜しがち」や「〜の状況になりやすい」などの傾向を表す言葉は、日常会話でよく使われていることでしょう。

今回は、このような「〜しがち」と英語で言いたいときに使える英語表現を6つお届けします。

中には、ネガティブな状況で使われることが多かったり、生まれつきのクセや習慣的な傾向に対して使われる表現もあるので、英語表現の幅を広げたい人、使い分けをしたい人はぜひ最後までご覧ください。

もくじ

一般的に使える「〜しがち」の表現

「〜しがち」という傾向・クセを表す言い方として、一般的によく使われる英語フレーズが2つあります。

  • tend to ~
  • have a tendency to ~

1つずつ見ていきます。

tend to ~

「〜しがちだ」「〜する傾向にある」を英語で言うときは、

tend to ~

よく使われる表現です。

tend to ~ の基本形

tend to + 動詞の原形

"tend to ~" の後ろに『動詞の原形』で特定の行動や傾向を表す言い方になります。 "tend to eat" で「食べがちである」といった具合です。

また、「〜しがちだ」や「〜する傾向にある」を否定形にするときは、 "tend not to ~" のように "tend" と "to" の間に "not" が入ります。

Taka

"don't tend to ~" とするのも文法的に間違いではないですが、 "tend not to ~" の方がネイティブが使うナチュラルな表現です。

I tend to talk too fast. I'll be careful.
つい早口になってしまう。気をつけます。

A: I tend to eat a lot of junk food.
A: 私はジャンクフードをたくさん食べる傾向があります。


B: Me too. I know it's not good for our health, but I usually eat them 4 to 5 times a week.
B: 私もです。健康に良くないのはわかっていますが、だいたい週に4~5回は食べています。

A: Some people say that Japanese people tend not to show their emotions in public. Do you think it's true?
A: 日本人は人前で感情を表に出さない傾向があると言う人がいます。あなたはそれが本当だと思いますか?


B: Yes, it is. Although I think it all depends on the situation though.
B: はい、そうだと思います。でもそれは状況によると思いますよ。

have a tendency to ~

また、"tend to ~" に似た表現で、

have a tendency to ~

この表現も「〜しがち」や「〜する傾向にある」の意味で使われます。

"tendency" は "tend" の名詞形で、 "tend to ~" の代わりに "have a tendency to ~" をそっくりそのまま入れ替えることができます。

I have a tendency to talk too fast. I'll be careful.
つい早口になってしまう。気をつけます。

I have a tendency to watch a lot of TV on Sunday.
日曜日はテレビを多く見る傾向にある。

A: Most people have a tendency to work late here.
A: ここでは、ほとんどの人が遅くまで仕事をする傾向があります。


B: Yeah, because we can make some extra money.
B: そう、残業代を稼ぐためにね。

ネガティブのときに使う「〜しがち」の表現

「〜しがち」の中でも、「事故を起こしやすい」や「怪我をしやすい」など、ネガティブな傾向を言いたいときによく使われる英語フレーズを2つ紹介します。

  • be prone to ~
  • be liable to ~

1つずつ見ていきます。

be prone to ~

ネガティブな傾向を表す英語フレーズでよく使われるのが、

be prone to ~

特に、病気や怪我になりやすいときに使われます。

be prone to ~ の基本形

be prone to + 動詞の原形 または 名詞

また、 "accident-prone" 「事故を起こしやすい」や "injury-prone" 「怪我をしやすい」というように、 "prone" を名詞の後ろにつけて使うこともあります。

"〇〇-prone" の形で使う表現を、参考までにいくつか挙げておきます。

accident-prone:事故を起こしやすい

acne-prone:ニキビになりやすい

error-prone:間違いを起こしやすい

fantasy-prone personality:空想癖

injury-prone:怪我をしやすい

gaffe-prone:失言癖のある

I was prone to get sick easily when I was a child.
私が子どものときは病気になりがちだった。

People with fair skin who sunburn easily are prone to skin cancer.
色白で日焼けしやすい人は、皮膚がんになりやすい。

A: I think he's a really good pitcher, but he is rather injury-prone.
A: 彼はとても良い投手だと思うけど、怪我をしやすいよね。


B: I hope he can play the whole season next year.
B: 来年はシーズンを通して活躍してほしいですね。

be liable to ~

ネガティブな傾向を表す英語フレーズが、もう1つあります。

be liable to ~

「〜しがちである」や「〜しそうである」という傾向を表す意味だけでなく、「〜に対して責任がある」や「〜をする義務がある」といった法律における義務などを表す意味もあります。

Taka

法律関係の書類などでも見かける表現なので、少し固い表現です。

be liable to ~ の基本形

be liable to + 動詞の原形 または 名詞

I'm still liable for repaying it back.
私はまだ学生ローンの返済義務があります。

All men in Korea are liable to military service.
韓国ではすべての男性が兵役に就く義務があります。

A: Are you okay? You look pale.
A: 大丈夫ですか?顔色が悪いですね。


B: I'm liable to get sick, but I'm getting better though.
B: 体調を崩しやすいのですが、少しずつ良くなっています。

その他の「〜しがち」の表現

過去の行動や常識、知識から「こうなるであろう」と想定できるときに使う表現で、「〜しがち」と同じように使える英語フレーズを2つ挙げておきます。

  • be likely to ~
  • be apt to ~

1つずつ見ていきます。

be likely to ~

一般的な常識や知識、今までの経験から予想されることを表すときは、

be likely to ~

"be likely to ~" は可能性が高いという意味で使われるので、「〜しがち」の意味でも使えます。

Taka

"like" と "likely" は違うので知らなかった人は注意しましょう。

be likely to ~ の基本形

be likely to + 動詞の原形 または 名詞

否定形は "be not likely to ~" でも良いですが、 "be unlikely to ~" のように "unlikely" を使うことの方が多いです。

It's likely to snow heavily.
大雪になりそうだ。

If I don’t write it down, I’m likely to forget.
書き留めておかないと、忘れてしまいそうです。

A: Where is he? It's almost 10 am.
A: 彼はどこ?もうすぐ10時だ。


B: I don't know. I'm pretty sure he's coming soon, but he's likely to be late.
B: わからない。彼はもうすぐ来るはずだけど遅刻しそう。

be apt to ~

「〜しがち」という意味ですが、どちらかというと人の生まれつきや習慣に基づく傾向、ものの傾向などに使われます。

be apt to ~

また、「〜しそうである」という何かの状況や原因によって、予想されるときに使うこともあります。

「たぶん〜だろう」といった感じです。

be apt to ~ の基本形

be apt to + 動詞の原形 または 名詞

He is apt to be late.
彼は遅れがちだ。

This machine is apt to break down. s
この機械は故障しやすい。

A: It is apt to rain tonight.
A: 今夜、雨が降りそうだ。


B: Don't forget to bring an umbrella.
B: 傘を忘れずにね。

「〜しがちだ」の英語表現 まとめ

一般的な「〜しがち」の表現

  • tend to ~
  • have a tendency to ~

ネガティブな「〜しがち」の表現

  • be prone to ~
  • be liable to ~

その他の「〜しがち」の表現

  • be likely to ~
  • be apt to ~
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
もくじ
閉じる