“give someone credit” ってどういう意味?
“give someone credit” という英語フレーズを知っていますか?
わかっている人がほとんどだと思いますが、「クレジットカードを誰かに(貸して)あげる」という意味ではもちろんありません!笑
ちなみに、英語では “credit” は「クレディット」と読むことに留意しておきましょう。
このフレーズのポイントとなる単語は、 “credit” の意味です。
ということで、 “give someone credit“ は一体どんな意味になるのか。読み進めていただきながら使い方も合わせて見ていきましょう!
give someone credit の意味は?
“give someone credit” は、
- (人を)称賛する
- 功績・成果を認める
- (人を)信用する
こんな意味があります。
読み方は『ギヴ サムワン クレディット』です。
”credit” は、以下のような意味があります。
- 信用、評判
- 功績、業績、名誉
世界的に大ヒットした米ドラマ「フレンズ」でも、この表現は使われています。(↓0:25あたりから)
ここでは、 “give yourself credit” と「あなた自身を称賛すべき = 自分を褒めるべき」という意味で使われています。
また、 “give me a little credit” だと「私を称賛してよ」というよりも「少しは自分のことを信用してくれよ」という意味になります。 “Having a little faith in me” と同じ意味です。
「称賛」か「信用」どちらの意味になるかは、文脈で判断することになります。
“credit” は複数の意味を持つ単語ですが、基本的なコアイメージを覚えておいて、文脈に応じて意味を理解するのがいいでしょう。
信用
(そこから派生する内容を含む)
「信用される行動」によって自分のまわりから信頼され、その信用によって「評判」がつき、その行動の積み重ねが「功績・業績」となり、やがて「名誉」あることに繋がると考えることができます。
“credit card” はまさに「信用」によって成り立ってるわけですね。
give someone credit の使い方
“give someone credit” ですが、 “someone” となっているところには『人物』が入ります。
give 人物 credit
『人物』は “me, you, him, her, them” などの目的格や、 “give John credit” のように『人物名』などの固有名詞も入ります。
では、 “give someone credit“ の使い方を例文で見ていきましょう。
She did most of the work on this project. Give her some credit.
このプロジェクトのほとんどを彼女が担当しました。彼女を褒めてあげて。
Just give this man credit. He’s a unique athlete and special to watch.
この男を褒めてあげてください。彼は比類ないアスリートであり、見ていて特別な存在です。
A: What’s going on?
A: どうしたの?
B: My boss told me that I’m going to be a leader for the next project.
B: 上司から「次のプロジェクトのリーダーになってくれ」と言われたんだ。
A: Wow, congrats! I’m happy for you! I bet you could do that.
A: わお、おめでとう!本当に良かったね!あなたならきっとできるよ!
B: But, I never had any experience of leading a team before. So, I don’t think I can do that though…
B: でも、これまでチームを率いた経験はないんだ。だから、私には無理かなって・・・。
A: Come on! Give yourself more credit!
A: 何言ってるの!自分に自信を持ちなよ!
give someone credit の英語表現 まとめ
- give someone credit
- (人を)称賛する
- 功績・成果を認める
- (人を)信用する
信用
(そこから派生する内容を含む)
give 人物 credit
『人物』は “me, you, him, her, them” などの目的格や、 “give John credit” のように『人物名』などの固有名詞も入ります。