大統領の「就任式」は英語で?

気になる人

アメリカの大統領「就任式」って英語でなんて言うの?

そんな疑問に答えていきます。

アメリカではトランプ政権が幕を閉じ、新たにバイデン政権が正式に発足しました。

新政権が新たにスタートするにあたり大統領の就任式があります。そこで大統領がスピーチをしたり、宣誓を行ったりします。

では「大統領就任式」は英語でなんと言うのでしょうか?

もくじ

「就任式」は英語で?

「就任式」は英語で、

inauguration

読み方は、イナゥギュレィション

ちなみに、英英辞典にはこのように書かれています。

the act of officially putting someone into an important position, or the ceremony at which this is done:

Cambridge Dictionary

『誰かを重要なポジションに正式に置く行為、またはセレモニー』

通常、式や儀式、セレモニーには "ceremony" が使われます。

でも "inauguration" にはすでに "ceremony" の意味が含まれているので、わざわざつける必要はないんです(付けても間違いではない)

また、inauguration day という表現もあり「就任式の日」の意味として使われます。

"inauguration" 「就任・就任式」という意味の他にも、

  • (事業などの)開始、発足
  • 開通、開館、除幕、落成

このような意味があります。

これらの意味に共通するコアイメージ(中核となる意味やイメージ)は、

新しいこと(時代や政策)のスタート

日本語の意味は色々とありますが、このコアイメージさえ覚えておけば、色々な文脈に対応できるようになります。ぜひ覚えておきましょう。

inauguration の使い方

"inauguration" の使い方を例文で見ていきましょう。

The presidential inauguration was held on this Wednesday.
今週水曜日に大統領就任式が行われた。

The sitting president absented from his successor's planned inauguration.
現職大統領は後継者の就任式を欠席した。

The inauguration marked a monumental transition during a pandemic.
この就任式はパンデミック禍において歴史に残る政権移行だった。

inauguration の派生語・関連語

"inauguration" には派生語や関連語があります。

  • inaugurate:〜を就任させる
  • inaugural:就任(式)の
  • inaugural speech / inaugural address:就任演説
  • presidential inauguration:大統領就任式

She is the first woman who is inaugurated as Vice President in the country.
彼女はこの国で大統領に任命された初めての女性だ。

The president's inaugural address to the nation.
国民への大統領就任スピーチ

The presidential inauguration was held on this Wednesday.
今週水曜日に大統領就任式が行われた。

大統領の「就任式」は英語で まとめ

  • inauguration

"inauguration" の主な意味は以下のとおり。

  • 就任・就任式
  • (事業などの)開始、発足
  • 開通、開館、除幕、落成

コアイメージは、

新しいこと(時代や政策)のスタート

派生語・関連語

  • inaugurate:〜を就任させる
  • inaugural:就任(式)の
  • inaugural speech / inaugural address:就任演説
  • presidential inauguration:大統領就任式

【関連記事】「解散総選挙」「大統領選」など日本や世界の政治・政党に関する英語表現

【関連記事】「緊急事態宣言」は英語で?発令・解除・延長などの英語表現

【関連記事】「縦割り110番」「目安箱」は英語で? “red tape”を使った表現

よかったらシェアしてね!
もくじ
閉じる