「チラ見する」って英語でなんて言うの?
日本語の「チラ見する」には、いろいろな場面で使われていますよね。
たとえば、
「気になっている商品をちょっと覗いてみる」
「好きな人の顔が見たくて、サッと見る」
「何度考えても答えがわからなくて、解答をチラッと見る」
このように、短時間で何かをサクッと見るときに使われますよね。
英語にも「チラ見する」に相当する英語フレーズがありますので、これから紹介していきます。
「チラ見をする」は英語で?
「チラ見をする」は英語で、
take a peek
このように表現します。
“take a peek” の発音
“take a peek” は、何かをチラッと見るときに使われるだけではなく、こっそりと覗き見るときにも使われる表現。
「何かを調べる」や「何かを見てみる」と言いたいときに、ネイティブは “take a (quick) look” を使いますが、代わりに “take a peek” を使うこともあります。
「簡単にチェックする」や「ちょっと確認する」といったニュアンスで使うときは、「こっそり覗く」の隠れているニュアンスは特にないですね。
“take a peek” は「コソコソした」を意味する “sneak” を入れて、 “take a sneak peek” と言うこともあります。
ちなみに、 “sneak peek” には他の意味もありますので、もし良ければそちらも “take a peek” してみてくださいね!笑
glace at/over ~ という表現もある
「チラ見をする」は英語で、
- glance at ~
- glance over ~
こんなフレーズもあります。
“glance at ~” の発音
“glance over ~” の発音
“glance” は「(意図的に)チラリと見る」や「サッと見る」といった意味があり、「〜をチラ見する」は “glance at ~” または “glance over ~”となります。
また、 “at a glance” で「ひと目で」や「パッと見て」の意味になります。
たとえば、 “At a glance, I knew he was a good guy .” 「ひと目で彼はいい人だと分かった」のように使えるので、合わせて覚えておくといいでしょう。
“at a glance” は、文頭や文末どちらに置いてもOK!
「チラ見をする」の英語表現の使い方
では、「チラ見をする」を意味する英語フレーズの使い方を例文で見ていきましょう。
This store looks interesting. I would take a peek at it!
このお店、面白そう。ちょっとチラ見してみよっかな!
I just glanced at my schedule and I’m quite busy next week. So, maybe the week after the next instead?
スケジュールをちらっと見たけど、来週はかなり忙しいな。じゃあ、再来週かな?
You feel sick? Come here, let me take a peek… Wow, you have a fever.
気分が悪いの?ちょっと見せてみなよ…。おお、熱あるね。
Could you glance over my presentation materials when you have time?
時間があるときに、私のプレゼン資料に目を通していただけませんか?
その他の表現はいかがでしょうか?↓
「チラ見をする」の英語表現 まとめ
take a peek
「何かを調べる」や「何かを見てみる」と言いたいときに、 “take a (quick) look” の代わりに “take a peek” を使うこともできる。
- glance at ~
- glance over ~
“at a glance” は「ひと目で」や「パッと見て」という意味。