最新の英会話キャンペーン情報詳細はこちら

「全国旅行支援」って英語でなんて言う?

気になる人

政府が新たに始めた「全国旅行支援」って英語でなんて言うんだ??

2022年10月11日から始まった「全国旅行支援」。

条件を満たすことで旅行代金の割引が受けられることもあり、このキャンペーンを利用して旅行の計画をしている人もきっと多いはず。

ということで、今回は「全国旅行支援」の英語フレーズについて見ていきます。

先に言っておくと、「全国旅行支援」の意味で使える英語フレーズはいくつかありますが、その中でも英字ニュースなどでよく使われている表現をピックアップしています。

ある程度、似たような単語の組み合わせなので、是非いろいろなパターンで使ってみてくださいね。

もくじ

「全国旅行支援」は英語で?

「全国旅行支援」は英語で、

  • national travel subsidy program
  • domestic travel discount program

このように表現します。

“national travel subsidy program” の発音

“domestic travel discount program” の発音

では、使われている単語を確認してみましょう。

  • national:全国的な、国家の
  • domestic:国内の、自国の
  • travel:旅行、旅行する
  • subsidy:補助金、助成金
  • discount:割引、値引き
  • program:計画、企画、プログラム

「全国旅行支援」の英語は、 “program” を除いて「全国」「旅行」「支援」の3つの単語で主に構成されてます。

「全国」を言い表す単語として、 “national” や “domestic” が使われています。どちらも意味合いとしては同じですね。

そして「旅行」は “travel” ですね。

“trip” も「旅行」を意味しますが、「短い旅」というニュアンスが含まれ、 “travel” は「一般的な旅行」のニュアンスがあるので “travel” が好まれます。

「支援」にあたる単語は “subsidy” が適切でしょう。

ただ、 “discount” が使われていたケースもあります。

「割引」の意味なので「支援」とは違いますが、「全国旅行支援」の利用者にとっては結果的に「割引」を受けることができる制度なので、その部分から “discount” が使われています。

Taka

事業者から見た名前なのか、利用者から見た名前なのか、の違いってわけですね。

他にも、こんな表現もありました。

  • Subsidy program for domestic travel
  • The tourism campaign subsidizes

“program” の代わりに “campaign” も使われいます。

“campaign” は「大衆に対する働きかけ」のことなので、「セール」や「企業の販促活動」の他に、「選挙運動」などにも使われます。

Taka

「大統領選挙運動」は “presidential campaign” ですね。

「全国旅行支援」の英語表現の使い方

では、「全国旅行支援」を意味する英語フレーズの使い方を例文で見ていきましょう。

I went on a trip to Hokkaido using a national travel discount program.
全国旅行支援を利用して、北海道に旅行に行きました。

The government has rolled out a national travel subsidy program for residents in Japan.
政府は日本在住の人を対象とした全国旅行支援を始めた。

A: Wow, the prices of trip are cheaper because of the national travel subsidy program.
A: おお、全国旅行支援で旅行代金が安くなってるよ。


B: Yeah that’s a really great deal! Let’s go somewhere and have fun!
B: うん、本当だね!どっか行って楽しもうよ。

その他の表現はいかがでしょうか?↓

「全国旅行支援」の英語表現 まとめ

  • national travel subsidy program
  • domestic travel discount program

「全国旅行支援」の英語は、 “program” を除いて「全国」「旅行」「支援」の3つの単語で主に構成されている。

英訳が異なっているのは、事業者から見た名前か、利用者から見た名前かによるもの。

他にはこんな表現も↓

  • Subsidy program for domestic travel
  • The tourism campaign subsidizes
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
もくじ