最新の英会話キャンペーン情報詳細はこちら

【和製英語】「アメリカンドッグ」は英語で? “american dog” は通じません

気になる人

「アメリカンドッグ」が好きなんだけど、英語で “american dog” って通じないの?

コンビニやスーパーで手軽に購入できる「アメリカンドッグ」

ひと昔前は、ケチャップとマスタード(または粒マスタード)をつけて食べるのが主流でしたが、最近ではチーズが入った韓国発の「ハットグ」など、アレンジが加えられたレシピもたくさん登場していますよね。

「アメリカンドッグ」は、アメリカから日本に入ってきた食べ物。

ですが、英語で “american dog” と言っても、ネイティブには「アメリカンドッグ」のことだと伝わりません。

つまり、和製英語なんです。

ということで今回は、日本語の「アメリカンドッグ」の意味の英語表現を紹介します。

もくじ

「アメリカンドッグ」は英語で?

「アメリカンドッグ」の意味の英語は、

corn dog

このように表現します。

“corn dog” の発音

“corn” は「トウモロコシ」または「コーン」のことですが、ここでは “corn meal” と呼ばれる乾燥したトウモロコシを粉砕したものを原料として作られたことを指しています。

“corn dog” はアメリカ発の食べ物ですが、実際の “corn dog” にはこの “corn meal” が使われていて、日本で食べられている「アメリカンドッグ」の生地とは少し違います。

Taka

日本のものは、より甘さを感じる気がしますね。

お家で作れる “corn dog(アメリカンドッグ)” の動画を見つけたので、載せておきますね。

Taka

お子さんがいる方は、一緒に作るのも楽しそう!

また、 “corn meal” をさらに細かい粉末状にしたものは “corn flour” と呼ばれています。日本ではあまり馴染みがないですが、意外にもマフィンなどにして食べたりするそうですよ。

ちなみに、チーズが入った韓国で有名な「ハットグ」は英語で、

  • cheese corn dog
  • corn dog with cheese

このように表現されることが多いです。

ちなみに、「ハットグ」は韓国語の読み方なので、英語では通じないことも合わせて覚えておきましょう。

「アメリカンドッグ」の英語表現の使い方

では、「アメリカンドッグ」の意味で使う “corn dog” の使い方を例文で見ていきます。

Can I have a corn dog, please?
アメリカンドッグ(コーンドッグ)1つください。

It’s so fun to make corn dogs with my kids.
子どもたちと一緒にアメリカンドッグを作るのはとても楽しい。

Corn dogs that the supermarket is selling are so good! They are fluffy on the inside and crispy on the outside.
あのスーパーで売っているアメリカンドッグはとても美味しい。中はフワっと、外はカリッとしてるのよね。

こんな他の表現はいかがでしょうか?↓

「アメリカンドッグ」の英語表現 まとめ

corn dog

“corn” は「トウモロコシ」または「コーン」のことだが、ここでは “corn meal” と呼ばれる乾燥したトウモロコシを粉砕したものを原料として作られたことを指している。

ちなみに、チーズが入った韓国で有名な「ハットグ」は英語で、

  • cheese corn dog
  • corn dog with cheese
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
もくじ