「最後(後ろ)から2番目」って英語でなんて言う?

気になる人

「最後から2番目」って英語でなんて言うの?

順番に並んでいるものの中からある1つを特定したいときに、「最後から2番目」のように、最後を起点にして表現したりすることがあります。

この、「最後から2番目」は英語でなんて言うでしょう?

「最後」の意味の英語はわかるけど、「最後から2番目」になると深く考え過ぎてしまう、という人もきっといるはず。

なんて言うんだろう?と思った方は、ぜひこのまま読み進めていってくださいね。

もくじ

「最後から2番目」は英語で?

「最後から2番目」は英語で、

the second from the last

このように表現します。

"the second from the last" の発音

「最後」の英語は日本語でも使われている "last" ですが、ここでは特定の "the" をつけて "the last" となります。

"second" は「2番目」の意味なので、 "the second from the last" になります。

Taka

意外にも日本語訳をそのまま英語にしたフレーズなんです。

実は、今回の表現を応用すると、「最後から2番目」だけに限らず、「右から3番目」「下から4行目の文章」のような言い方もできるんです。

  • 右から3番目:the third from the right
  • 下から4行目の文章:The fourth line from the bottom
  • 上の列の左から2番目の人:The second person from the left on the top row
Taka

特定の「〇〇番目」や「〇〇行目」などを表すときは、 "the second" のあとに特定となる "person" などを入れます。

特に覚えておきたいのが、集合写真などでたくさんの人が写っている中から、誰かを特定する場合。

人が2列で並んでいるなら、上の列が "top row" で、下の列が "bottom row" になります。

3列で並んでいるときは、上の列から "top row" 、 "middle row" 、 "bottom row" ですね。

ただ、4列以上の場合は、"second row from the top" で「上から2列目」や "third row from the bottom" で「下から3列目」のように言います。

言い方のパターンを簡単にまとめると、

the【1番目・2番目・3番目など】from the【右・左】on the【上の列・真ん中の列・下の列など】row (from the top/bottom)

または、このパターンもあります。

in the【上の列・真ん中の列・下の列など】row (from the top/bottom), the【1番目・2番目・3番目など】from the【右・左】

Taka

"row" は「列」や「並び」という意味があります。

the second to last という表現もある

「最後から2番目」は他にも、

the second to last

このように表現します。

"the second to last" の発音

先ほど紹介した "the second from the last" の他に、 "the second to last" も使われることがあります。

"the second to last" は、どちらかと言うと最後まで何かを数えるとき、リストアップされたものを順番に進めていくときなどに使われる傾向があります。

Taka

"to" のうしろは "the" つかないので、 "from" のときと混同しないように注意!

とはいえ、 "to last" のうしろに名詞がくる場合は、 "from" のときと同様に、 "to the last class" のように "the" を入れます。

他にも、 "the third to last" や "the fourth to last"のように言うこともできますが、 "fourth" や "fifth" 以降になる場合は、こういった言い方はほとんど使われません。

「最後から2番目」の英語表現の使い方

では、「最後から2番目」を意味する英語フレーズの使い方を例文で見ていきましょう。

I like the second idea from the last.
最後から2番目の案がいいですね。

He is in the third row from the bottom, the second person from the right.
彼は下から3番目の列の右から2番目の人です。

A: We have been discussing so many things today. How many are left?
A: 今日はいろいろなことを議論してきました。あといくつ残っているのでしょうか?


B: The next topic will be the second to last in this meeting.
B: このトピックは、この会議で最後から2番目のトピックとなります。

「最後から2番目」の英語表現 まとめ

the second from the last

言い方のパターン

the【1番目・2番目・3番目など】from the【右・左】on the【上の列・真ん中の列・下の列など】row (from the top/bottom)

または

in the【上の列・真ん中の列・下の列など】row (from the top/bottom), the【1番目・2番目・3番目など】from the【右・左】

"the second from the last" の他に、これも使える。

the second to last

よかったらシェアしてね!
もくじ
閉じる