最新の英会話キャンペーン情報詳細はこちら

“Christmas Eve” は「クリスマス前夜」ではなかった!本当の意味とは?

気になる人

“Christmas Eve” って「クリスマス前夜」のことじゃないの?

本日は、「クリスマス・イヴ」ですね!

日本では、クリスマスはカップルで過ごす!って人も多いですが、他の国ではカップルの日というよりも、家族と過ごす日として知られています。

Taka

あと、なんとなく「クリスマス・イヴ」の方が「クリスマス当日」よりもメインって感じありません??僕だけですかね。笑

「クリスマス・イヴ」は、クリスマス前夜または前日、12月24日のことを指していますよね。

ですが、この「クリスマス・イヴ」という言葉、実は「クリスマスの前夜」という意味ではないってご存知でしょうか?

なに寝ぼけたこと言っちゃってるの??(笑)と少しでも思った方、ぜひ続きを見てみてください。

もくじ

英語の eve の意味とは?

まずは、英語の “eve” の意味から。

“eve” には「前日」「前夜」「前夜祭」といった意味があります。

特に、祭日・特別な日に対して使われる傾向があり、 “New Year’s Eve” の他に、 “election eve” 「選挙前日」や “the eve of graduation” 「卒業前夜」のように、祭日・特別な日に対して使われる傾向にあります。

Taka

あれ?でも “eve” がそういう意味だったら、 “Christmas Eve” は「クリスマス前日」や「クリスマス前夜」にならない?

実は、 “eve” にはもう1つの意味があります。

“eve” は “evening” 「夕方・夜」を意味する “even” という英語の古語が短くなったもの。

そして、 “Christmas Eve” の “eve” は「前日」「前夜」「前夜祭」ではなく、「夕方・夜」を意味します。

Christmas Eve の意味は?

“Christmas Eve” の本当の意味は、

クリスマス当日の夜

“Christmas Eve” の発音

先ほど紹介した “eve” の意味から、 “Christmas Eve” は「クリスマス当日の夜」となります。

Taka

でも、「クリスマス当日の夜」だったら、12月24日に「クリスマス・イヴ」って呼ぶの、変じゃない??

たしかに違和感を感じてしまいますが、これには暦(こよみ)の違いが関係しています。

クリスマスは、そもそも「キリストの誕生をお祝いする日」とされていて、キリスト教由来の行事。

キリスト教はユダヤ教がルーツとなっていますが、暦は「教会暦」が用いられていて、日没から新しい日がスタートすると考えます。

現代の暦だとクリスマスは12月25日午前0時からと考えますが、「教会暦」だと12月24日の日没からクリスマスがスタート。そして、それは同時に「クリスマス当日の夜」ということになります。

つまり、 “Christmas Eve” は「クリスマスが始まった日の夜」で、24日の日没から25日の日没までが「クリスマス」だったわけですが、それがいつの間にか「クリスマス・イヴ」はクリスマスの前日、前夜といったイメージになったんですね。

Taka

「クリスマス・イヴ」にこんな背景があったなんて、驚きですよね。

Christmas Eve の使い方

では、 “Christmas Eve” の例文を見ていきましょう。

Couples tend to have fancy dinner at restaurants at Christmas Eve.
カップルはクリスマスイブにレストランで豪華な夕食を食べることが多い。

We usually spend Christmas Eve with our family, siblings and relatives.
クリスマスイヴは家族、兄弟、親戚一同で過ごす。

Christmas Eve technically refers to the night of Christmas Day.
クリスマス・イブとは、厳密にいうとクリスマス当日の夜のことを指す。

その他の表現はいかがでしょうか?↓

Christmas Eve の英語表現 まとめ

クリスマス当日の夜

もともと「教会暦」は日没から新しい日がスタートすると考えるため、クリスマスイヴは厳密には「クリスマス当日の夜」を表している。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
もくじ