「アフターサービス」って英語じゃないの!?
商品を購入したあと、何か不具合などがあったときなどにフォローを受けることができるサービスを「アフターサービス」と言いますよね。
何気なく普段から使われている「アフターサービス」という言葉ですが、英語で “after service” と言っても伝わらないのをご存知でしょうか?
日本語では「購入後(=アフター)のサービス」という意味合いが込められていると思いますが、この考え方は英語でも同じです。
ということで今回は、日本語の「アフターサービス」の意味で使われる英語フレーズについてお届けします。
「アフターサービス」は英語で?
「アフターサービス」の意味の英語は、
- after sales service
- after sales assistance
- after sales support
このように表現します。
“after sales service” の発音
“after sales assistance” の発音
“after sales support” の発音
“after sales” は形容詞で「販売後の」という意味。
その後ろに、「奉仕」や「助力」などを意味する “service” や “assistance” 、 “support” という言葉が入ります。
ちなみに、 “after service” だけだと「サービスの後で」という意味に解釈されてしまうこともあり、ネイティブは「何のサービス?」と困惑してしまうわけです。
“after sales” という1つのカタマリで理解するのがポイントですね!
“after sales” を英英辞典で調べてみると、
provided after a customer has paid for and received a product or service
Cambridge Dictionary
「顧客が製品またはサービスの代金を支払い、受け取った後に提供されること」とあります。
日本語の「アフターサービス」のニュアンスと基本的に変わりませんよね。
“after sales” は “after-sales” と表記してもOK!
もっとシンプルな英語フレーズもある
実は、「アフターサービス」を意味する英語フレーズは他にも、
- customer service
- customer support
こういった表現もあります。
“customer service” の発音
“customer support” の発音
日本語でも「カスタマーサービス」や「カスタマーサポート」という言葉を聞くことはあると思いますが、そのまま英語で使うことができます。
“customer support” を英英辞典で調べてみると、
help and advice that a company makes available to customers when they have bought something:
Cambridge Dictionary
「顧客が何かを購入した際に、企業が提供するヘルプまたはアドバイス」とあります。
「アフターサービス」のニュアンスを十分含んでいますね。
なんとなく、「アフターサービス」は商品購入後のサービス、「カスタマーサービス」や「カスタマーサポート」は商品の購入に関係なく一般的に問い合わせができるサービス、と分けて考えている人もいるかもしれません。
が、よく考えてみると、結局のところ「アフターサービス」と「カスタマーサービス」の行っている業務の中身って変わりませんよね。
なので、先ほど紹介した “after sales service” もありますが、シンプルに “customer service” や “customer support” で良いんです。
「アフターサービス」の英語表現の使い方
では、「アフターサービス」の意味で使う英語フレーズの使い方を例文で見ていきます。
If you buy this fridge, you will receive after sales service for 3 years.
この冷蔵庫を購入すると、3年間のアフターサービスを受けることができます。
After-sales assistance is really important to improve the customer satisfaction.
顧客満足度を上げるためには、アフターサービスが本当に重要である。
What is included in the after-sales service?
アフターサービスには何が含まれていますか?
If you have any questions, please contact our customer support desk.
ご不明な点がありましたら、弊社カスタマーサポートデスクまでお問い合わせください。
こんな他の表現はいかがでしょうか?↓
「アフターサービス」の英語表現 まとめ
「アフターサービス」のニュアンスをしっかりと強調して表現したいのであれば、
- after sales service
- after sales assistance
- after sales support
“after sales” には「製品またはサービスの代金を支払った後に提供されること」というニュアンスが既に含まれている。
よりシンプルに「アフターサービス」を表現するなら、
- customer service
- customer support
「アフターサービス」も「カスタマーサービス」と同じなので、上記で十分伝わる。