最新の英会話キャンペーン情報詳細はこちら

「横にずれて」や「席を詰めて」は英語でなんて言う?

気になる人

席を詰めて欲しいときに「ちょっと横にずれてくれませんか?」って英語でなんて言ったらいいんだろう?

電車やバスで席が混雑しているとき、少し座れるスペースがありそうなときは、「ちょっと横にずれてくれませんか?」と他人に言うことがあるでしょう。

もしかすると、空気を読んで席を詰めてくれる人もいるかもしれませんが、そういった場面ばかりとも限りません。

そんなとき、英語で「ちょっと横にずれてくれませんか?」と言えますか?

意外と言えそうで言えないかも・・・!って人もいると思うので、今回はネイティブがよく使う「横にずれて」「席を詰めて」の英語フレーズについてお届けします。

もくじ

「横にずれて」や「席を詰めて」は英語で?

「横にずれて」「席を詰めて」は英語で、

  • scooch over
  • scoot over

このように表現します。

“scooch over” の発音

“scoot over” の発音

あまり見慣れない単語が出てきていると思うので、意味を確認しておきましょう。

  • scooch:短い距離を移動する
  • scoot:素早く移動する

“scooch” と “scoot” は発音もさることながら、意味もすこし違います。

ですが、うしろに “over” の単語がつくことで、結果的にはどちらも「横にずれて」「席を詰めて」の意味で使えます。

Taka

「ちょっとずれて」と「急いでずれて」の違いですが、どちらも少し移動するニュアンスがありますよね。

また、”over” をつけずに “scooch” や “scoot” だけでも使われることもあります↓(0:27)

あわせて読みたい
- YouTube YouTube でお気に入りの動画や音楽を楽しみ、オリジナルのコンテンツをアップロードして友だちや家族、世界中の人たちと共有しましょう。
Taka

“Could you scooch?” って言った後、みんな横にずれてますね。

ちなみに、 “scooch over”“scoot over” の代わりに使える表現もあります。

“scooch over” や “scoot over” の置き換え表現
  • move over
  • squeeze oneself in

一番シンプルに言い換えるのであれば、 “move” を使うのがいいでしょう。 “move over” と言うとよりネイティブっぽい響きになります。

“squeeze oneself in” の “squeeze” は「絞る」の他に、「ギュウギュウに詰める」や「無理やり割り込む」といった意味があります。

たとえば、 “Can I squeeze myself in?” であれば、「私を無理やり入れさせてもらえますか? = すこしずれてもらえますか?」といった意味になります。

「前・後ろ・上・下」へ移動してほしいときにも使える

ここまで、 “scooch” や “scoot” の使い方を見てきました。

実は、これらの単語を使うことで「横に移動する・横にずれる」だけではなく、「前・後ろ・上・下」に移動するときにも使えます。

  • scooch/scoot forward:(座っている状態で)ちょっと移動
  • scooch/scoot back:(座っている状態で)ちょっと後ろに移動
  • scooch/scoot up:(寝ている状態で)ちょっとに下が移動
  • scooch/scoot down:(寝ている状態で)ちょっとに移動

上記は、話し手から見たときの言い方です。

たとえば、 “Can you scooch back a bit?” は、相手に後ろへ移動してもらいたいとお願いしているので、「ちょっと後ろに下がってくれる?」という意味になります。

「横にずれて」や「席を詰めて」の英語表現の使い方

では、「横にずれて」「席を詰めて」を意味する英語フレーズの使い方を例文で見ていきましょう。

Excuse me, can you scooch over a bit?
すみません、ちょっとだけ横にずれてもらえますか?

Can you scooch back and make a little more room?
後ろに下がって、もう少しスペースを空けてくれませんか?

The street was flooded so I had to scooch over to the other side of the road to get through it
道路が冠水していたので、道路の反対車線に寄って通り抜けないといけなかった。

その他の表現はいかがでしょうか?↓

「横にずれて」や「席を詰めて」の英語表現 まとめ

  • scooch over
  • scoot over
  • scooch:短い距離を移動する
  • scoot:素早く移動する

“scooch” と “scoot” を使って「前・後ろ・上・下」へ移動するときにも使える。

“scooch over” や “scoot over” の置き換え表現
  • move over
  • squeeze oneself in
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
もくじ