“You do you” ってどういう意味!?
“You do you” という表現は、そのまま直訳すると「あなたはあなたをする」となってしまい、まったく意味のわからない表現。
文法的にどうなの?こんな表現本当に使うの?と思うかもしれませんが、ネイティブ同士の会話では使われる表現なんです。
ということで、今回は “You do you” の意味と使い方を紹介していきます。
You do you の意味は?
“You do you” の意味は、
自分がやりたいようにやりなよ
直訳すると「あなたはあなたをする」となってしまうと冒頭で言いましたが、具体的にいうと「あなたはあなたらしく、あなたのやりたいことをやればいい」という意味なんです。
この短い表現に、こんなニュアンスが含まれているんですね。
他の英語表現で、以下の表現の代わりに使えます。
- Do what you want
- Be yourself
この “You do you” には、 “You do you, I’ll do me” という表現もあります。
このフレーズの意味は、
- あなたはあなた、私は私
- 自分の好きなようにやったらいい。私もそうする。
先ほどの “You do you” の意味を理解できていれば、このフレーズの意味も予測できるかもしれませんね。
You do you の使い方
では、 “You do you” の使い方を例文で見ていきましょう。
A: I’m going to be fully vegetarian. You should be too.
A: 完全にベジタリアンになるわ。君もそうした方がいいよ。
B: Nah, I’m good. You do you, I’ll do me.
B: いや、私はいいよ。あなたはあなた、私は私のやりたいようにやろう。
If you are perfectly happy with an easy target, then by all means you do you.
もし簡単な目標で幸せになるなら、ぜひ君のやりたいようにやったらいい。
You do you の英語表現 まとめ
- You do you
自分がやりたいようにやりなよ
「何事も成功をするには事前の準備が必要である」というニュアンスを含んでいて、準備万端で成功に自信を持っているときに 使える表現。