最新の英会話キャンペーン情報詳細はこちら

“careful” は使わない?「食生活に気をつけてる」の自然な英語フレーズ

気になる人

「食生活に気をつけてる」だから、「気を付ける」の
“be careful” を使うのかな…?

「最近、食生活に気をつけてる。」

こんな風に言ったりすることありませんか?

日常会話で言いそうな内容ですが、英語ではどう表現するでしょう?

日本語から考えると「気をつける」から “be careful” を使いたくなりますが、ネイティブはこの文脈では使わず、ちょっと意外な単語を使って表現します。

今回は「食生活に気をつけている」のネイティブフレーズをご紹介します。

もくじ

「食生活に気をつけてる」は英語で?

「食生活に気をつけてる」に相当する英語フレーズは、

I’m watching my diet.

“I’m watching my diet.” の発音

“watch” を使うの!?と驚きがあったかもしれません。

“I’m watching my diet.” は直訳すると「私は自分の食事を見ている」ですよね。

これだけだと「食事を眺めている状況」を想像してしまいそうです。

ですが実は、 “watch” には「意識的に目を向ける」というニュアンスがあり、「気をつける」や「監視する」といった意味もあるんです。

“watch” の詳しい解説はこちら。

つまり、 “I’m watching my diet” は「自分の食事に気をつける」といった意味になります。

ちなみに、 “my diet” は「私の食事」ですが、「私が食べるもの」を意味する “what I eat” に置き換えることもできます。

I’m watching what I eat.

“I’m watching what I eat.” の発音

今回紹介した2つのフレーズが特にネイティブの会話でよく使われますが、他の言い方でも全然OKです。

たとえば、

I’m trying to eat healthy.
健康的に食べるようとしている。

I pay attention to my diet.
食事に気をつけている。

Taka

覚えやすい表現から使えるようにしていきましょう!

「食生活に気をつけてる」の英語表現の使い方

では、「食生活に気をつけてる」の英語表現を例文で見ていきます。

I’m watching my diet to lose weight.
痩せるために食事に気をつけてるんだ。

I’m watching what I eat and exercising regularly.
食事に気をつけてるし、定期的に運動もしてるよ。

I’m watching what I eat. No more junk food.
食生活に気をつけてるの。ジャンクフードはやめたよ。

A: Want to grab burgers tonight?
A: 今夜ハンバーガー食べに行かない?


B: Nah, I’m watching my diet.
B: やめとく、今食生活に気をつけてるんだ。

A: What’s with all the vegetables?
A: 野菜ばっかりだけどどした?


B: I’m watching what I eat for my skin.
B: 肌のために食事に気をつけてるの。

A: I saw you reading food labels.
A: 食品表示チェックしてたね。


B: Yeah, I’m watching my diet seriously now.
B: うん、今まじめに食生活管理してるんだ。

その他の表現はいかがでしょうか?↓

「食生活に気をつけてる」の英語表現 まとめ

  • I’m watching my diet.
  • I’m watching what I eat.

“watch” には「意識的に目を向ける」というニュアンスがあり、「気をつける」や「監視する」といった意味もある。

どちらの表現もニュアンスは同じ。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
もくじ