最新の英会話キャンペーン情報詳細はこちら

“late husband” や “late wife” の意味は?「遅れてきた夫・妻」ではない表現

気になる人

“late husband” や “late wife” って「遅れてきた夫」や「遅れてきた妻」って意味・・・?

こんな文章があったとします。

“My late father always told me to never be late.”

日本語でどんな意味になるか、考えてみましょう。

「遅れてきた父は、二度と遅れるなと私に言った。」のように訳した人いるかもしれません。

Taka

うーん。でも、遅れている人が「遅れるな。」って言うの、なんかおかしくない?

たしかに、その通り。笑

とは言っても、ここに出てくる “late father” は、そもそも「遅れた父」の意味ではありません。

実は “late” には別の意味があります。

ということで今回は、ネイティブが使う “late husband”“late wife” の意味や使い方について見ていきます。

もくじ

late husband や late wife の意味は?

late husband” は、

亡き夫

late wife は、

亡き妻

こんな意味があります。

“late husband” の発音

“late wife” の発音

すでに言ったとおり、 “late” は「遅い」という意味でよく知られていますが、 “late + 人物”「亡き〜」「故〜」のように使われることもあります。

“late” には、ある時点から数えて「遅い」の他に、「終わりに近い」というニュアンスがあります。

Taka

「終わりに近い」から「亡き〜」「故〜」の意味で使われるのは想像できなくもないですね。

widow や widower ってどういう意味?

“late husband” や “late wife” と間違えやすい英語に、 “widow”“widower”という言葉があります。

“widow は、

  • 夫を亡くした女性
  • 寡婦(かふ)、寡(やもめ)

“widower” は、

  • 妻を亡くした男性
  • 寡夫(かふ、かおっと)、寡男(やもお)
  • こんな意味があります。

    “widow” の発音

    “widower” の発音

    “widow”“widower” は、夫婦のどちらか一人が亡くなってしまい、残されたもう一人のことを指す言葉。

    日本語だと、「寡婦(やもめ)」や「寡夫(かふ)」といった言葉もありますが、難しく感じる方は無理して覚えることはありません。

    また、「未亡人」といった言い方は以前使われていましたが、今では適切な表現ではないとされています。

    先ほどの “late ~” との組み合わせをまとめると、以下のようになります。

    late husband(亡き夫) – widow(残った妻)

    late wife(亡き妻) – widower(残った夫)

    Taka

    せっかくなので、セットで覚えておきましょう。

    late husband や late wife の使い方

    今回の英語フレーズは、

    one’s late 人物

    または

    the late 人物の固有名

    このように、2パターンで使われることがあります。

    one’s late 人物 の場合、たとえば「私の亡くなった父」であれば “my late father” になりますし、「彼女の亡くなった叔母」であれば “her late aunt” のようになります。

    ここでの人物は、「父・母・娘・息子」といった、親族、親戚の呼称が入るイメージ。

    the late 人物の固有名 の場合、たとえば「故人マイケル・ジャクソン」であれば、 “the late Michael Jackson” のようになります。

    では、 “late husband”“late wife” といった英語フレーズの使い方を例文で見ていきましょう。

    My late mother was a hell of a woman.
    亡くなった母は偉大な女性だった。

    The late Michael Jackson was an inspiration to the world.
    故マイケル・ジャクソンは、世界中にインスピレーションを与えてくれました。

    A: Congratulations on your new baby! What’s his name?
    A: 出産おめでとう!この子の名前はなんて言うの?


    B: His name is Jack. We named his son after his late grandfather.
    B: 彼の名前はジャックと言います。亡き祖父にちなんで息子に名前をつけました。

    late husband や late wife の英語表現 まとめ

    • late husband / late wife
    • 亡き夫
    • 亡き妻

    “late” は「遅い」という意味でよく知られているが、 “late + 人物”「亡き〜」「故〜」のように使われることもある。

    one’s late 人物

    または

    the late 人物の固有名

    one’s late 人物 の場合、 “my late father”“her late aunt” のようになる。人物は、「父・母・娘・息子」といった、親族、親戚の呼称が入るイメージ。

    the late 人物の固有名 の場合、 “the late Michael Jackson” のようになる。

    よかったらシェアしてね!
    • URLをコピーしました!
    • URLをコピーしました!
    もくじ