最新の英会話キャンペーン情報詳細はこちら

【スラング表現】 “get a load of ~” ってどういう意味?

気になる人

“get a load of ~” なんてフレーズあるんだ。初めて聞いたかも。

“get a load of ~” というフレーズをご存知でしょうか?

“Get a load of this traffic!”

こんな風にネイティブは “get a load of ~” を使うことがあります。

「あまり聞いたことないかも・・・?」と思うかもしれませんが、会話などで耳にするスラング表現なので、覚えておいて損はありません。

初見ではなかなか意味がつかみにくい “get a load of ~” の意味と使い方について見ていきます。

もくじ

get a load of ~ の意味は?

ネイティブがよく使う “get a load of ~” の意味は、

  • 〜を見る
  • 〜を聞く

“get a load of ~” の発音

Taka

発音は「ゲダロゥド」みたいな感じですね。

“get a load of ~”「〜を見る」「〜を聞く」といった意味の英語フレーズ。

驚きや皮肉、ツッコミ、興奮などの感情を込めて、日常会話などのカジュアルな場面で使います。

たとえば、

Get a load of that guy’s hair!”
あの人の髪型見て!(すごいことになってるよ!)

街中ですごい髪型をした人を見かけたときに、友人に「ねえ、見てよ!」と伝える感じです。

“load” というと、日本語では「データを読み込む」ときに「ロード」または「ローディング」と言ったりします。

でも、英語の “load” は「積み荷・荷物」という意味があり、「大量のもの(物理的な荷物、情報、感覚的な刺激、など)」を指すこともあります。

そこから、”get a load of ~” は「目に入る(耳に入る)情報を一気に受け取る」 というニュアンスで「目に入る」「耳に入る」の意味として使われるようになったようです。

get a load of ~ の類似表現はこちら。

  • take a look at
  • check out
Taka

余裕があれば覚えておきましょう!

get a load of ~ の使い方

では、 “get a load of ~” の使い方を例文で見ていきましょう。

I got a load of his new car. It’s amazing!”
彼の新しい車、見たよ!すごかった!

Did you get a load of her dress at the party?”
パーティーで彼女のドレス見た?

I didn’t get a load of what she said.
彼女が言ったこと、よく聞き取れなかった。

A: Hey, get a load of this meme! It’s hilarious!
A: ねえ、このミーム見て!めっちゃ笑えるよ!


B: Haha, that’s the funniest thing I’ve seen all day!
B: ハハ!今日一番笑ったかも!

A: I finally got a load of that viral video everyone’s talking about.
A: みんなが話題にしてるバズった動画、やっと見たよ。


B: “Oh yeah? What did you think?”
B: そうなの?どうだった?

A: I got a load of the new restaurant downtown. It’s pretty fancy.
A: 新しくできたレストラン行ってみたよ。けっこう高級だった。


B: “Oh, I’ve been wanting to check it out!
B: いいな、私も行ってみたかったんだよね!

その他の表現はいかがでしょうか?↓

get a load of ~ の英語表現 まとめ

  • 〜を見る
  • 〜を聞く

驚きや皮肉、ツッコミ、興奮などの感情を込めて、日常会話などのカジュアルな場面で使います。

“get a load of ~” は「目に入る(耳に入る)情報を一気に受け取る」 というニュアンスで「目に入る」「耳に入る」の意味として使われるようになった。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
もくじ