「アイスコーヒー」は和製英語!?ネイティブが使う表現とは?

気になる人

「アイスコーヒー」って英語で "ice coffee" でしょ?

「アイスコーヒー」のように、日本にはカタカナ表記の言葉が多くあります。

その中には、英語が由来となってそのまま使われている言葉もありますが、微妙に変化したものも存在します。

実は、「アイスコーヒー」も英語と似ているけど、ちょっと違う言葉の1つなんです。

ということで今回は、日本語の「アイスコーヒー」の意味で使われる英語フレーズについて見ていきます。

もくじ

「アイスコーヒー」は英語で?

「アイスコーヒー」の意味の英語は、

iced coffee

このように表現します。

"iced coffee" の発音

「アイスコーヒー」は英語で "iced coffee" です。 "ice coffee" ではありません。

"ice" は「氷」や「冷やす」という意味がありますが、アイスコーヒーは「冷やしたコーヒー」や「冷やされたコーヒー」なので、動詞の "ice" の過去分詞形を使って "iced coffee" となります。

Taka

細かいかもしれませんが、 "ice coffee" だと別のものだと解釈される可能性もあります。

同様に「アイスティー」は "iced tea" 、 「冷水」は "iced water" のようになります。

また、 "iced" は「アイシング(砂糖衣)された」という意味で使われることもあります。

たとえば、 "iced cake" や "iced cookie" といった具合ですね。

"hot cinnamon roll with icing" のように、白い部分のことを日本語と同じく "icing" と言ったりもしますよ。

cold brew (coffee) という言い方もある

「アイスコーヒー」の意味の英語は、

cold brew (coffee)

このように表現します。

"cold brew coffee" の発音

"iced coffee" の他に、「アイスコーヒー」は英語で "cold brew" と言ったりもします。

"brew" は「(ビールなどを)醸造する」といった意味でよく知られています。 "brewery" は「ビール醸造所」であると知っている人も多いかもしれませんね。

そして、 "brew" には他にも「(お茶・コーヒーを)煎れる」といった意味もあるんです。

Taka

最初に "cold brew" と見たときに、「ビールでも売ってるの?」と思ったことがあります。笑

"iced coffee""cold brew (coffee)" はどちらも「アイスコーヒー」を指しますが、この2つはまったく同じというわけではなく、違いがあります。

  • iced coffee:ホット用で作ったコーヒーを氷で冷やしたもの
  • cold brew (coffee):コーヒー豆を低温で12時間ほどかけて抽出したもの

"cold brew (coffee)" の方が、低温で時間をかけてじっくり抽出するので、苦味が少なく、口当たりもよく、カフェインが強いのが特徴だと言われています。

ちなみに「(冷えた)ビール」は "cold beer" のように "cold" を使います。 "iced" は使いません。

ですが、 "ice" を「氷のように冷たい」という形容詞で用いることがあり、 "ice cold beer" または "ice-cold beer" で「キンキンに冷えたビール」のような使われ方もします。

「アイスコーヒー」の英語表現の使い方

では、「アイスコーヒー」の意味で使う英語フレーズの使い方を例文で見ていきます。

Can I have a medium iced coffee?
アイスコーヒーのミディアムサイズをください。

Actually, I prefer iced coffee over hot one.
実は、私はホットコーヒーよりアイスコーヒーの方が好きなんです。

A: Hi, what can I get for you today?
A: こんにちは、ご注文は何になさいますか?


B: I'll have a grande size of iced coffee.
B: グランデサイズのアイスコーヒーをください。


A: For here or to go?
A: 店内でお召し上がりですか?それともお持ち帰りですか?


B: To go, please.
B: 持ち帰りでお願いします。

こんな他の表現はいかがでしょうか?↓

「アイスコーヒー」の英語表現 まとめ

  • iced coffee
  • cold brew (coffee)

"ice coffee" ではなく "iced coffee" が正しい。

"iced coffee""cold brew (coffee)" の違い

  • iced coffee:ホット用で作ったコーヒーを氷で冷やしたもの
  • cold brew (coffee):コーヒー豆を低温で12時間ほどかけて抽出したもの
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
もくじ
閉じる