イディオム– tag –
-
ひとこと英語
“It’s a steal” ってどういう意味?「盗み」から連想できる表現
-
英語フレーズ
“wrap one’s head around” ってどういう意味?
-
英語フレーズ
“It’s a lemon” 「これはレモンだ」だけじゃない表現
-
英語フレーズ
“train of thought” ってどういう意味?
-
英語フレーズ
「左と右」だけではない “left and right” の意味とは?
-
英語フレーズ
「百聞は一見にしかず」は英語でなんて言う?
-
英語フレーズ
“strike a balance” ってどういう意味?
-
ひとこと英語
“Bite the bullet” ってどういう意味?
-
英語フレーズ
“She is already spoken for” ってどういう意味?
-
英語フレーズ
「そういう家系です」や「遺伝する」は英語で?