おもしろ表現– tag –
-
“go to town” は「街に行く」じゃないってどゆこと!?
-
“I’m in a pickle” ってどういう意味?「ピクルス」を使ったおもしろい表現
-
「腕が鈍(なま)る」って英語でなんて言うの?
-
“My ears are burning” は「私の耳が燃えてる」と訳しちゃダメ
-
「おんぶをする」は英語で?「豚」を使ったおもしろい表現
-
“kudos” の意味は?「工藤さん」ではない表現
-
“so bad” の意味は?ポジティブな意味でも使える不思議な表現
-
“buckle up” の意味は?車内で使うだけじゃない表現
-
“cool as a cucumber” の意味は?「キュウリ = 落ち着く」ってどゆこと?
-
“full gorilla” の意味は?「フルゴリラ」ってどゆこと!?