おもしろ表現– tag –
-
「足を見つける」ではない “find one’s feet” の意味とは?
-
“ballpark figure” ってどんな意味?「野球場」から生まれた表現
-
“spill the beans” ってどういう意味?
-
「実質値上げ」って英語で言えますか?
-
“It’s a steal” ってどういう意味?「盗み」から連想できる表現
-
“wrap one’s head around” ってどういう意味?
-
“It’s a lemon” 「これはレモンだ」とは限らない表現
-
「百聞は一見にしかず」は英語でなんて言う?
-
「お酒が強い・弱い」は英語で? “strong” や “weak” を使わない表現
-
“gym rat” ってどういう意味?「ジムのネズミ」ではありません!