新着記事
-
英語表現の違い
【和製英語】「ナイーブ」の意味ではない “naive” の正しい使い方
-
ひとこと英語
“zero to hero” の意味は?「ガラリと変わる」時に使う表現
-
ひとこと英語
“I’m all ears” の意味は?「私は全部が耳」ってなにそれ?
-
英語学習ツール
【2025年】Spotifyで英語学習!無料ポッドキャストおすすめ10つ【レベル別】
-
ひとこと英語
「一匹狼」は英語で?はぐれ者・単独行動が好きな人の表現
-
英語表現の違い
「泡立て器・おたま・フライ返し」は英語で?キッチン用品の英語表現
-
英語表現の違い
「Go To トラベルキャンペーン」の英語は間違いじゃないの!?
-
カタカナ英語
「マッチングアプリ」は和製英語!?英会話で使う自然な表現とは?
-
カタカナ英語
「オフ会」は英語で? “offline meeting”ではない!?
-
ひとこと英語
「縦割り110番」「目安箱」は英語で? “red tape”を使った表現