新着記事
-
【間違いやすい】 “be anxious to ~” と “be anxious about ~” の違いは?
-
「触らぬ神に祟りなし」って英語で言える?
-
「さっとメモをとる」は英語で? “write” を使わない表現
-
“make yourself at home” ってどういう意味?
-
“bullshit” の意味は?「bull = 牛」とはあまり関係のない表現
-
【和製英語】「アフターコロナ」は英語でなんて言うの?
-
“What’s your takeaway?” の意味は?
-
“man up” や “woman up” ってどういう意味?
-
“Karma is a bitch” の意味は?「カルマはビッチだ」じゃない表現
-
「騙されやすい人・カモ」は英語で?押しに弱い人についての表現3つ