新着記事
-
「辞任する」は英語で?総理大臣など地位や役職を下りるときの表現
-
“dip into the cookie jar”の意味は?
-
「インスタ映え」は英語で? “Instagram” から成る表現
-
“deal breaker” の意味は?恋愛トークでも使えるフレーズ
-
「手抜き」「手間抜き」「手を抜く」は英語で?
-
【英語スラング】通貨の「ドル」は英語で?お金の数え方の表現5つ
-
「ビビる・チキる・ビクビクする」は英語で?
-
「三日坊主」を英語で言うと?実はいろいろな言い方がある!
-
「後回しにする」「先延ばしにする」「延期する」は英語で?
-
“end up” の意味と使い方は? “wind up” との違い