新着記事
-
“What’s your takeaway?” の意味は?
-
“man up” や “woman up” ってどういう意味?
-
“Karma is a bitch” の意味は?「カルマはビッチだ」じゃない表現
-
「騙されやすい人・カモ」は英語で?押しに弱い人についての表現3つ
-
「瓜二つ(うりふたつ)」は英語で?そっくり・似た者同士のイディオム表現
-
“stun” の意味は?「スタンガン」から連想できる表現
-
“buckle down” ってどういう意味?
-
【レアジョブ】2025年4月最新の割引キャンペーン・プロモコード情報
-
“hang out” と “hang around” の違いって何?
-
“tooth and nail” の意味は?「歯と爪」だけではない表現