新着記事
-
“I have butterflies in my stomach” ってどゆこと?
-
「寒い」は英語で?寒さレベルで使い分ける表現3つ
-
“easier said than done” ってどういう意味?
-
“I’ve been there” =「行ったことがある」の意味だけじゃない!?
-
“in a blink of an eye” ってどういう意味?
-
「トントン拍子」って英語でなんて言うの?
-
“That’s a bummer” ってどういう意味?
-
【トライズ(TORAIZ)】2025年2月の最新の割引キャンペーンとプロモーションコード情報
-
“kudos” の意味は?「工藤さん」ではない表現
-
「決められなくて迷う・困る」は英語でなんて言う?