最新の英会話キャンペーン情報詳細はこちら

“a dime a dozen” ってどういう意味?

気になる人

“a dime a dozen” ってどんな意味?

“Movies like that is a dime a dozen”

この文章は、どんなことを言っているでしょう?

この英語フレーズでポイントとなるのが、 “a dime” と “a dozen” の意味。

“dime” は「1ダイム(10セント)」、 “a dozen” は「1ダース」のことですが、この2つがどういう関係を表しているのでしょうか。

ネイティブが使う “a dime a dozen” というイディオム表現について見ていきましょう。

もくじ

a dime a dozen の意味は?

“a dime a dozen” は、

  • ありふれたこと・もの
  • よくあること・もの

こんな意味があります。

“a dime a dozen” の発音

a dime a dozen は直訳すると「1ダイム(10セント)で1ダース」です。

「1ダイム(10セント)」は日本円で換算すると、およそ9〜14円ほど。

10セントで12個も買えるようなもの、から転じて「ありふれたこと・もの」や「よくあること・もの」「とても安く、いつでも手に入るもの」という意味で使われます。

Taka

どこでも手に入るので、「特に価値のないもの」というニュアンスもあります。

英英辞典を見てみると、

to be common and/or of very little value:

Cambridge Dictionary

「ありふれていて、かつ(または)ほとんど価値のない」とあります。

ちなみに、 “a dime a dozen” と同じような意味で使える英語フレーズがあります。

a dime a dozen” の置き換え表現
  • ten a penny
  • two a penny

“ten a penny”“two a penny” は、どちらも「ありふれた」や「どこにでもある」という意味があり、特にイギリス英語で使われます。

“penny” は「ペニー(1ポンドの100分の1)」のことで、アメリカ貨幣の “cent” 「セント」と同じです。

Taka

“ten a penny” や “two a penny” と “a dime a dozen” は同じような使われ方の表現ですね!

a dime a dozen の使い方

では、 “a dime a dozen” の使い方を例文で見ていきましょう。

Movies like that is a dime a dozen.
このような映画はよくある。

I feel like this kind of music is almost the same to me. It’s a dime a dozen.
この手の音楽はほとんど同じように私には感じる。よくあるやつだよ。

Smartwatches are a dime a dozen nowadays. You can get cheap ones anywhere online.
最近スマートウォッチはたくさんある。安いものはネットでどこでも手に入るよ。

こんな他の表現はいかがでしょうか?↓

a dime a dozen の英語表現 まとめ

  • ありふれたこと・もの
  • よくあること・もの

a dime a dozen は直訳すると「1ダイム(10セント)で1ダース」という意味。

10セントで12個も買えるようなもの、から転じて「ありふれたこと・もの」や「よくあること・もの」「安くていつでも手に入るもの」という意味があります。

“a dime a dozen” の置き換え表現
  • ten a penny
  • two a penny
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
もくじ