最新の英会話キャンペーン情報詳細はこちら

「専門学校」を英語で言えますか?

気になる人

「専門学校」って英語でどう言ったらいいんだろう?

高校を卒業すると、就職したり、大学に行ったりしますよね。

美容師や整備士など手に職をつけたい、専門スキルを身につけたいと思って「専門学校」に行く人もいるでしょう。

以前、ネイティブと英語でそういった話になったとき、「専門学校」の英語表現がパッと出てこなくて困った思いをしたことがありました。

英語で「小学校、中学校、高校、大学」などは割とパッと言えるのに、僕と同じく「専門学校」は言えないという人も意外と多いかもしれません。

ということで、今回は「専門学校」の英語表現についてです。

もくじ

「専門学校」は英語で?

「専門学校」は、

  • vocational school
  • technical school
  • trade school

このように表現します。

“vocational school” の発音

“technical school” の発音

“trade school” の発音

Taka

言い方がいろいろありますが、どれも使われますね。

1つずつ、紹介していきますね。

“vocational” は馴染みのない単語だと思いますが、そもそも「職業訓練の」「職業の」という意味があります。

実は、 “vocational” は “voice” や “vocal” と語源が同じで、「声」という意味合いを含んでいます。

神の声、神のおぼし召しによって与えられた使命 = 天職と呼ばれ、そこから転じて職業という意味になったようです。

Taka

そして、職業のために行く学校だから “vocational school” というわけです。

“technical” は日本語でも「テクニカル」と言ったりしますが、「専門的な」という意味。

“technical school” は「専門学校」という日本語から一番イメージしやすい英語表現ですね。

“trade” は「取引」「貿易」という意味で知られていますが、他にも「職業」や「仕事」という意味もあります。

先ほどの “vocational” と似てますが、 “trade school” は直訳すると「職業学校」ですが、「専門学校」の意味で使われています。

ちなみに、これらは「専門学校」を言い表すフレーズなので、あくまでも大枠を表す言葉に過ぎません。

たとえば「美容学校に通っている」のように、具体的に「〇〇専門学校に通っている」と言った方が相手に伝わりやすいため、できれば下記のような名称を使う方がいいでしょう。

  • 美容学校:beauty school(美容師、メイクアップアーティスト、ネイリスト、エステティシャンなど)
  • 看護学校:nursing school(看護婦)
  • 服飾学校:fashion school(ファッション・アパレルデザイナーなど)
  • 料理学校:culinary school(シェフ、パティシエ)
  • 自動車大学校:automobile college(車の整備士)

「専門学校」の英語表現の使い方

では、「専門学校」の意味で使う英語フレーズの使い方を例文で見ていきます。

I used to go to vocational school, but I decided to go to college this time.
今までは専門学校に通っていたのですが、今回は大学に進学することにしました。

He was graduated from technical school last year and is trying to find a job now.
彼は昨年専門学校を卒業して、今は就職活動をしている。

I quit her corporate job and I’ve decided to go to beauty school to become a hairdresser.
会社員を辞めて、美容師になるために美容学校に通うことにしました。

4年制ではなく2年制の「短期大学」は英語で?

短期大学」は、

  • junior college
  • two-year college

「短期大学」は “junior college” や “two-year college” と言うことがあります。

ですが、アメリカでは “college” は2年制、4年制どちらの大学も指すため、あえて “junior college” と言わなかったりします。

また、「コミュニティカレッジ(community college)」という公立の2年制大学もあり、ここでは大学教育と職業訓練が受けられ、卒業後は4年制大学に編入することもできます。

ちなみに、カナダでは “college” は「2年制の短期大学」を指し、 “university” は「4年制の大学」を指すんです。所変われば品変わるってやつですね。笑

Taka

国によって呼び方が変わることがあるので、そこまで細かく気にせずにOKです。困ったら “college” や “university” を使い、何年間通っていたかを伝えましょう!

こんな他の表現はいかがでしょうか?↓

「専門学校」の意味と使い方 まとめ

  • vocational school
  • technical school
  • trade school

ちなみに、「専門学校」の英語表現はあくまでも大枠を表す言い方。具体的にどんな学校なのかを相手に伝えられる方がよりベターです。

  • 美容学校:beauty school(美容師、メイクアップアーティスト、ネイリスト、エステティシャンなど)
  • 看護学校:nursing school(看護婦)
  • 服飾学校:fashion school(ファッション・アパレルデザイナーなど)
  • 料理学校:culinary school(シェフ、パティシエ)
  • 自動車大学校:automobile college(車の整備士)
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
もくじ