“I have a blast” ってどういう意味?
以前、働いていた会社の同僚から、
“I had a blast last night”
と言われたことがありました。
当時の僕は、 “I have a blast” という英語フレーズを知らなかったので、
“blast” ってなにぃ?
と、まったくピンと来ていませんでした。
あとで、調べると「そんな意味だったのか!」と思いましたが、聞いたことがないフレーズを耳にすると、なかなか意味を想像するのは難しいですよね。
ということで今回は、ネイティブが使う “I have a blast” の意味や使い方についてお届けします。
I have a blast の意味は?
“I have a blast” は、
とても楽しい時間を過ごす
こんな意味があります。
“I have a blast” の発音
“I have a blast” は、「楽しい」と言いたいときに使えるカジュアルな表現。
“blast” はもともと「突風」や「急に吹く強風」といった意味がありますが、 “I have a blast” だと「いい時間を過ごした」という意味になるわけです。
時間が突風のように、あっという間に過ぎ去ってしまったってことなんでしょうかね。
“I have a blast” は、以下の他の英語に置き換えることができます。
- I have a good time
- I have a ball
“I’m having a good time” で「今、楽しい時間を過ごしている」や、 “I had a good time” で「楽しい時間を過ごした」となり、場面によって使い分けされています。
また、あまり知られていませんが、 “I have a ball” という表現も同じ意味があります。
ですが実は、 “have a ball” と “have balls” では見た目は似てますが、意味が違うんです。
詳しい内容については、こちらの記事をご覧ください。
I have a blast の使い方
今回の英語フレーズは、
I have a blast
または
It is a blast
このように、 “I have ~” の形だけではなく、 “It is ~” のパターンでも使うことができます。
実際の会話では、過去形 “I had a blast” や、現在進行形の “I‘m having a blast” を使うことが多く、現在形はあまり使われません。
Have a blast!
さらに、「楽しんで!」という意味で、”Enjoy!” や “Have fun!” の代わりに “Have a blast!” を使うこともできます。
“have a blast” の “a” は必須なので、忘れずに!
では、 “I have a blast” の使い方を例文で見ていきましょう。
I had a blast yesterday! Thank you for inviting us.
昨日は楽しかった!誘ってくれてありがとう。
A: I’m going to Hawaii next week. I’m so psyched!
A: 来週からハワイに行くんだ。めっちゃ楽しみ!
B: Have a blast! Don’t forget my souvenirs, okay?
B: 楽しんで!私のお土産を忘れないでよ?
A: How was your party last night? You look happy today.
A: 昨夜のパーティーはどうだった?なんだか幸せそうに見えるけど。
B: Yeah, It was a blast! I met a girl there and she seems really nice. I guess I’ll ask her out later.
B: ああ、めっちゃ良かった!良さそうな女の子に出会ったんだ。後でデートに誘おうと思ってるんだ。
I have a blast の英語表現 まとめ
- I have a blast
とても楽しい時間を過ごす
“blast” はもともと「突風」や「急に吹く強風」といった意味がありますが、 “I have a blast” だと「いい時間を過ごした」という意味になるわけです。
- I have a good time
- I have a ball