新着記事
-
「オンチ(音痴)」は英語でなんて言う?ネイティブが使う表現3つ
-
“It’s a lemon” 「これはレモンだ」だけじゃない表現
-
“train of thought” ってどういう意味?
-
【今週のおさらい】2022年9月5日〜9月10日
-
「時差ボケ」って英語でなんて言う?
-
「左と右」だけではない “left and right” の意味とは?
-
「百聞は一見にしかず」は英語でなんて言う?
-
“strike a balance” ってどういう意味?
-
「私が間違っていたら教えてほしいんですが・・・」は英語で?
-
“Bite the bullet” ってどういう意味?