最新の英会話キャンペーン情報詳細はこちら

「投資をする」は英語で?「投資信託」や「個別株」などの表現

気になる人

「投資をする」って英語でなんて言うんだろう?

2024年1月から新NISAがスタート。

これをキッカケに、投資を始める人が今後増えていきそうですね。

「投資信託」「個別株」「ファンド」など、聞いたことある言葉はあるかもしれませんが、様々な「投資」が増えつつあります。

海外では日本よりも投資をする人が多いこともあるため、投資にまつわる英語表現も知っておきたいところですね。

今回は、「投資」に関する英語表現についてご紹介します。

もくじ

「投資をする」は英語で?

「投資をする」は英語で

invest (in)

このように表現します。

invest in” の発音

「投資をする」は “invest (in)” です。

「投資」は “investment” で、英検やTOEICなどでも出てくる英単語ですね。

Taka

「〜に投資をする」は実際に会社・プロジェクト・金融商品などにお金を入れることなので “in” と合わせてよく使われます。

では、投資の対象となる「投資信託」や「個別株」、その他の投資に関する英語フレーズを見ておきましょう。

  • 投資信託:mutual funds / investment trust
  • インデックス投資:index funds
  • 個別株:individual stock
  • 債券:bond
  • 株主:shareholder / stockholder
  • 株主優待:shareholder perks/ shareholder benefits
  • 配当金:dividend
  • 証券会社:securities firm / brokerage firm / securities company

ちなみに “stock” や “share” は「株/株式」を意味しますが、使い方が異なります。

“share” は株の単位として使われることが多く、

I decided to invest in 100 shares of ABC Company.
ABC社に100株投資することにした。

このように「100株」は英語で “100 shares” と表現します。

Taka

“100 stocks” とはあまり言わないんですね。

invest 以外の「投資をする」の英語表現は?

「投資をする」は “invest” 以外にも表現できます。

  • buy stocks
  • get stocks

buy stocks” の発音

get stocks” の発音

「株に投資をする」ことは「株を買う」ことでもありますよね。

なので、シンプルに “buy” や “get” を使うこともできます。

ただし、不動産に投資をする場合、 “buy/get real estate” だと投資目的なのか、自分の住宅用として購入するのか伝わりにくい場合があります。

資産の収益・将来の価値上昇を期待しているのであれば “invest in real estate” の方がベターです。

「投資をする」の英語表現の使い方

では、「投資をする」の英語フレーズを使った例文を見ていきます。

I’m investing in stocks as a future source of income.
将来の収入源として株に投資している。

She decided to buy mutual funds to diversify her investment.
彼女は分散投資のために、投資信託を買うことに決めた。

We are planning to get real estate as part of our investment portfolio.
投資ポートフォリオの一環として不動産を手に入れる予定だ。

A: Have you thought about future asset building?
A: 将来の資産形成について考えたことありますか?


B: Of course. I’m investing in a mix of individual stocks and bonds.
B: もちろん。個別株と債券に投資しているよ。

A: I’m thinking about investing some money. Any advice?
A: いくらか投資に回そうと思うの。アドバイスある?


B: Consider investing in index funds to minimize risk.
B: リスクを抑えるためにインデックス投資を考えるといいよ。

Investing in a well-managed investment trust can provide investors with a hands-off approach.
きちんと管理された投資信託に投資することで、投資家には手間いらずだ。

He decided to buy government bonds for a more conservative investment approach.
より保守的な投資として、彼は国債を買うことにした。

こんな他の表現はいかがでしょうか?↓

「投資をする」の英語表現 まとめ

「投資をする」の英語フレーズは、

  • invest (in)
  • buy stocks
  • get stocks

“buy” や “get” は投資対象によって使える。

  • 投資信託:mutual funds / investment trust
  • インデックス投資:index funds
  • 個別株:individual stock
  • 債券:bond
  • 株主:shareholder / stockholder
  • 株主優待:shareholder perks/ shareholder benefits
  • 配当金:dividend
  • 証券会社:securities firm / brokerage firm / securities company
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
もくじ