“I can vouch for that” ってどういう意味?
“I can vouch for that” は、あまり見慣れない英語フレーズ。
実は、海外ドラマを見ているときにこのフレーズを出てきて、僕は初めて知りました。
色々と調べて見てわかったのですが、この表現はおすすめの場所や商品を相手に勧めたり、自分の経験を相手と共有するときに使える表現です。
ということで、 “I can vouch for that” の意味と使い方について見ていきます。
I can vouch for that の意味は?
“I can vouch for that” は、
(私の経験・知識からそれが正しいと)保証する
こんな意味があります。
“vouch for ~” は「経験上または知識として何が正しいか、良いかを知っている」という意味やニュアンスが含まれます。
「経験上または知識として」というところが今回のフレーズのポイントです。
なので、 “I can vouch for that” は直訳すると「私は自分の経験や知識からそれについてわかる」となり、そこから「正しいと保証する」といった意味で使われます。
誰かが良い振る舞いができるだろうと予想して保証するときに使うイメージで、その予測はなんとなくというよりも、ある程度計算ができる、何か根拠となるものがすでにあるニュアンスが含まれています。
クーポン券のことを “voucher” 「バウチャー」と呼ぶことがありますが、これは「(金銭などが)保証された券」という意味。 “voucher” から連想して “vouch for ~” の意味を覚えておくのもいいかもしれません。
「保証する」の意味で使われる英語は他にもあります。
- guarantee
- assure
- ensure
上記の単語はそれぞれニュアンスが異なりますが、 “vouch” はあくまでも経験に基づいて、ある物事が真実または正確であるときに使うということを覚えておきましょう。
I can vouch for that の使い方
では、 “I can vouch for that“ の使い方を例文で見ていきましょう。
I’ve known him for years and can vouch for his honesty.
彼とは長年の付き合いなので、彼の誠実さは私が保証します。
I can vouch for the quality of the report. I read it last night.
このレポートの質の高さは私が保証します。私は昨夜、それを読んだので。
A: Do you trust that guy? I need someone who is accurate and gets it done so quickly.
A: その人を信用してますか?私は正確で仕事を早く仕上げてくれる人が必要です。
B: Yeah, he always does a tremendous job. I can vouch for that.
B: ええ、彼はいつも素晴らしい仕事をしています。それは私が保証します。
I can vouch for that の英語表現 まとめ
- I can vouch for that
(私の経験からすると)それは正しいと思う
誰かが良い振る舞いができるだろうと予想して保証するときに使うイメージで、その予測はなんとなくというよりも、ある程度計算ができる、何か根拠となるものがすでにあるニュアンス。